Книги

Колесницы Ра

22
18
20
22
24
26
28
30

— С тобой все в порядке, Рой? Ты что-то позеленел.

— Конечно, в порядке… Особенно, когда возникло такое…

— Я тебя не понимаю…

Их ослепил солнечный свет. Вокруг расстилалась широкая равнина с искрящейся рекой и далекими деревьями. Теплый ветерок взъерошил их волосы. ни заморгали от яркого света.

— Но сейчас же ночь! — простонала блондинка.

— Ночь была там… откуда мы пришли.

От деревьев в их направлении неслась полоска пыли. Во главе ее они уловили мерцающие металлом черные точки.

— Экипаж, — сказал Пайк, прикрывая глаза ладонью от солнца.

Талли оглянулся туда, откуда он только что шагнул в этот мир. Он был совершенно уверен, что находится не на той Земле, которую знал всю жизнь.

Человек в кожаном шлеме пилота и плотно облегающей темно-коричневой одежде закончил упаковывать красный ящик. Когда он нажал кнопку, черный туннель, явно служивший воротами отсюда в какое-то другое место, где они только что находились, исчез. Он исчез сразу, мгновенно, как исчезает свет, когда щелкают выключателем. Человек взял красную коробку, пульт и понес их к кабине грузовика. Даже теперь, в минуты полного замешательства, Талли подумал, как им удается проносить через черный туннель эту красную коробку и пульт. Он обещал себе, что узнает это… как только решит вопрос с чудовищами.

Полоска пыли увеличивалась в размерах. Там должно быть, по меньшей мере, четыре всадника. Затем Талли задохнулся. Неужели нет конца чудесам? Он ожидал увидеть всадников — и увидел всадников, однако, он думал о лошадях и, возможно, ковбоях, скачущих посмотреть, что это за штука внезапно появилась посреди степи. А вместо этого…

— О, нет! — простонала блондинка. — Уберите их!

Четыре животных неслись вперед, вздымая пыль. У них были ярко-красные туловища и большие свирепые головы с высовывающимися языками и маленькими желтыми глазками. Все шесть их ног с силой стучали по земле небывалой иноходью. Сидящие в высоких, украшенных драгоценностями седлах, всадники казались одновременно гротескными и устрашающими. Они держали длинные тяжелые пики, направив их вниз на людей возле грузовика, и наконечники этих пик показались Талли очень длинными и острыми. Но главное, сами люди — если их вообще можно назвать людьми — выглядели шокирующе невозможными. У них были короткие толстые ноги, изогнутые по форме седел. Тела были совершенно непропорциональны ногам — большие, объемистые, с тяжелой грудной клеткой под чешуйчатыми доспехами и мощными плечами. А уж лица!.. Коричневые, кожистые, с носом-крючком и широко расставленными мерцающими глазами под черными густыми бровями, эти лица прекрасно могли бы служить фресками в каком-нибудь таинственном древнем храме, распугивая в предрассветные часы злых духов. Они носили высоких шлемы из золотой чешуи с красными, зелеными и желтыми развевающимися плюмажами. На поясах и возле стремян у них висела жуткая смесь оружия.

— Ох, ты! — воскликнул Пайк, отпрянув назад. — Интересно, они дружелюбные… или враждебные? Чудовища со щупальцами не колебались. В воздухе развернулись серебристые сети. Они образовали правильные круги и упали на всадников и их животных. В одно мгновение всадники вылетели из седел, а животные забились на земле. Поднялись и опустились дубинки. Казалось, потребуется время, чтобы успокоить странных кривоногих людей в доспехах. Однако, их успокоили.

Немедленно щупальца чудовищ сорвали с них доспехи, одежду и вооружение. Их потащили к грузовику и связали серебристыми веревками. Талли посмотрел на брошенные тут же в кучу оружие. Пайк заметил его взгляд и кивнул. Грузовик тронулся в путь.

Вскоре он остановился и всех выгнали наружу. Все проходило по тому же сценарию. была установлена красная силовая коробка и пульт управления. Возникли черные призрачные врата. Грузовик медленно въехал в них.

— Я думаю, никого больше не оказалось поблизости, — сказал Пайк. — Они переходят из одного места в другое, похищая людей.

— Но что они хотят сделать с нами? — спросила блондинка. Она вытерла мешковиной размазанную по лицу краску и стала выглядеть привлекательней.

— Понятия не имею, — коротко ответил Талли. Правда, у него была одна мысль насчет этого, но очень уж неприятная.

— Это все напоминает поход за рабами, — ответил муж. Он все еще выглядел испуганным, но постепенно страх уходил. — Мой предмет история… Я преподаю в Канзасском Университете… и могу вам сказать, что образец начала очень схож. Меня зовут Билл Чилсон, а мою жену — Бетти… Мы поехали ужинать… в придорожную закусочную… Нас остановил грузовик… — Он не смог продолжать.