Книги

Колдунья по найму

22
18
20
22
24
26
28
30

— Кто такой этот Майлз? Почему вы общаетесь, как друзья? — спросил Клод, спеша за братом.

— Долгая история. Напьемся как-нибудь, расскажу, — сказал Дон.

У лестницы их встретила Мати. Вид у нее был встревоженный.

— Мальчики, — сказала она, кивнув в сторону окна, за которым слышался шум. — Кажется, вами недовольны.

— Твою же мать, — вздохнул Дон. — Здесь можно тайно выйти?

— Можно, конечно. Но местные знают этот путь. Так что будьте смелыми, бегите, — вздохнув сказала Мати.

— Я пойду первым, — сказал Дон. — У меня преимущество, я ведь сколько-то знаю этих людей.

Клод с недоверием кивнул. Предчувствие подсказывало ему, что все закончится провалом. И оно его не подвело.

Дон то и дело вытирал кровь, капающую с разбитого носа. Его шикарный костюм был весь в грязи, пуговицы, которые стоили дороже ткани, выдраны. Лицо украшали новые синяки и ссадины. Он прижимал руку к к груди и тихо постанывал. Клод старался держаться, хотя ему досталось не меньше, чем брату. А еще нужно было вести машину.

— И это все из-за какого-то сарая! — ныл Дон. — Дался он им! Я же сказал, что починю!

— Радуйся, что нас не проткнули вилами, как обещали, — вздохнул Клод и вытер разбитые губы.

— Да я до перелома руки счастлив! — проворчал Дон. — Надо заявить на этих лодырей в полицию. Пусть их всех посадят!

Клод промолчал. Ему было больно разговаривать. Настроение было еще хуже, чем утром и хотелось напиться. Въехал в ворота замка, он остановил машину и стянул перчатки. Дон выбрался из авто первым и поковылял к крыльцу. Хорошо бы в доме был доктор Шульц и оказал им помощь.

Клод проводил брата взглядом и вышел из машины. Идти было больно, он прихрамывал. Морально было еще хуже. Он ничего не добился, его избили. Девушка, которая ему нравилась, сказала, что не хочет быть с ним. Не день, а сплошное недоразумение. Хоть бы уже скорее закончился! Он вошел в гостиную и замер, увидев Молли. Она была одета в плащ, на голове вишневый берет. Губы чуть покрашены помадой ягодного цвета. В руках она сжимала небольшой сверток и по упаковке, Клод догадался, что это книга.

— Клод, что случилось? — с тревогой спросила Молли, подойдя к нему.

— Неважно, — ответил Клод, глядя ей в глаза. — Обязанность медсестры оказывать первую помощь, не так ли?

— Да, конечно. Просто я… — начала Молли и запнулась, когда он притянул ее к себе.

— Так окажи мне ее, — сказал Клод, глядя на ее губы.

— Клод… — тихо произнесла Молли и ее дыхание легким флером пробежало по его коже. Клод наклонился к ней легко касаясь губами ее губ.

Стук каблуков заставил их вздрогнуть и отпрянуть друг от друга. Клод поднял голову и увидел Каталину. Она стояла посерди лестницы, сжимая в руках маленькую сумочку.