Однако когда она и двое её коллег вышли за ленту, Райли увидела, что журналистов стало ещё больше. Они все столпились вокруг Билла, требуя показать, что он несёт.
Райли встревожилась, когда они слишком приблизились к Биллу, который старался не трясти часы. От толкотни песок может изменить скорость падения. Но хуже всего было то, что кто-то мог выбить часы у Билла из рук.
Она сказала Джен:
– Давай прочистим Биллу путь.
Девушки стали проталкиваться сквозь толпу, приказывая всем разойтись подальше.
Журналисты послушались на удивление легко и остались глазеть с разных сторон.
Райли быстро поняла, в чём дело.
Они думают, что это бомба.
В конце концов, эта мысль приходила и ей в голову, когда Билл только достал из тайника первые часы.
Райли поморщилась при мысли о том, какие вскоре появятся заголовки и какую панику это вызовет.
Она резко сказала репортёрам:
– Это не взрывоопасно. Просто улика. И очень хрупкая.
В ответ последовал целый хор голосов, как один спрашивающих, что это.
Райли покачала головой и отвернулась от них. Билл уже добрался до машины, так что они с Джен побежали к нему. Они забрались внутрь и тщательно закрепили новые песочные часы рядом с предыдущими, которые всё ещё стояли под покрывалом.
Репортёры быстро сменили свои позиции – теперь они обступили автомобиль и громко требовали ответов.
Райли вздохнула. Здесь, где вокруг орут люди, им не удастся поговорить.
Она села за руль и медленно тронула с места. Особенно решительно настроенные репортёры пытались преградить ей путь, стоя прямо перед передним бампером. Но она включила сирену, после чего журналисты разбежались, а она смогла спокойно вывести автомобиль, оставив всю их ораву позади.
Затем она обратилась к Джен и Биллу:
– Начнём сначала. Нужно сразу проверить песочные часы на отпечатки пальцев.
Билл кивнул и сказал: