Она достала пустой магазин и сказала:
– Ты всегда должна точно знать, заряжен твой пистолет или нет.
Она дала незаряженный пистолет Эприл, чьи руки слегка дрожали.
Райли чуть было не пошутила: «Прости, розовых у них не было».
Но она оборвала себя: о таком нельзя шутить.
Эприл сказала:
– Но что я буду с ним делать? Где? Когда?
– Прямо сейчас, – ответила Райли. – Пойдём.
Райли положила пистолет обратно в чехол и стала спускаться с ним по лестнице. К счастью, Габриэлла убиралась на кухне, а Джилли сидела в гостиной, так что им не пришлось придумывать отговорок.
Эприл предупредила Габриэллу, что они с мамой пошли немного прогуляться, а потом зашла в гостиную и сказала то же самое Джилли. Девочка была настолько погружена в происходящее по телевизору, что просто кивнула.
Райли с Эприл сели в машину и подъехали к магазину «Оружие Смита», в котором пистолет и был куплен пару дней назад. Когда они вошли внутрь, то в глаза им бросилось оружие всевозможных видов и размеров, висевшее на стенах или лежащее в стеклянных витринах.
Их приветствовал Брик Смит, владелец магазина. То был крупный, бородатый мужчина в рубашке в клетку и с широкой доброй улыбкой.
– Здравствуйте, мисс Пейдж, – приветствовал он. – Рад видеть вас снова. Что привело вас ко мне сегодня?
– Это моя дочь, Эприл. Мы зашли опробовать Ругер, который я купила у вас на днях.
Брик Смит разулыбался. Райли вспомнила, как привела сюда своего парня Блейна, чтобы купить ему оружие для самообороны. Брик в тот раз был крайне поражён тому, что женщина покупает оружие для мужчины, впрочем, его удивление растворилось, когда он узнал, что Райли – агент ФБР.
А сейчас он вообще ни капли не удивился.
«Он начинает привыкать ко мне, – подумала Райли. – Это хорошо. Это не многим удаётся».
– Ну-ну, – сказал он, глядя на Эприл. – А вы не говорили, что покупаете пистолет для вашей малышки.
От его слов Райли поморщилась.
«…вашей малышки».