Книги

Когда сгущается тьма

22
18
20
22
24
26
28
30

— Много или мало?

— Скажем так: некоторое количество.

— У нее огнестрельная рана?

— Да. Но поверхностная. Пуля всего-навсего чиркнула по бедру. Вряд ли она может от этого умереть или, скажем, впасть в кому. Просто ей больно.

— Лучше бы мне сказал об этом врач.

— Вот с врачами у нас плохо. По крайней мере, когда я в последний раз проводил в номере опрос на эту тему, никто не признался, что посещал медицинский колледж.

— А что, если я пошлю к вам врача, который осмотрит ее на месте?

— Никак невозможно.

— Почему? Такое уже не раз бывало в ситуациях вроде этой.

— Ясное дело, бывало. Вы подсылали бойца из СВАТа, одетого как Маркус Уэлби. Такой же вот парень бросит на меня один только взгляд и пропишет пару пуль в башку и похороны.

— Я в такие игры не играю.

— То же самое ты говорил мне на Пауэлл-бридж, когда утверждал, что я смогу поговорить с Алисией Мендоса, если спущусь с фонарной опоры.

— Я не виноват в том, что тогда случилось.

— Но уж точно это была не моя вина.

— Тогда сложилась совсем другая ситуация.

— Для меня — нет. Так что забудь об этом. Я никому не позволю заходить в номер под видом врача.

Винс медленно сжал и разжал кулаки, пытаясь сбросить напряжение и одновременно подыскивая нужные слова, чтобы объясниться с Фэлконом.

— О"кей. Я не буду давить на тебя. Но думаю, мы все-таки сможем так или иначе урегулировать этот вопрос. Скажи мне одну вещь: девушка в состоянии самостоятельно выйти из мотеля?

— Сомневаюсь. Она довольно слаба.

Именно такой ответ Винс и надеялся услышать.