– А вот и они! У них ещё хватило наглости явиться сюда! Агенты Пейдж и Ростон, я думаю, что вы обязаны извиниться перед моим мужем и всеми хорошими людьми Ангьера. И лучше бы вам рассказать, что вы собираетесь сделать, чтобы всё-таки обеспечить безопасность нашим детям!
Райли и Джен неожиданно оказались в самой гуще разъярённой толпы людей, которые толкали их и пихали, называли лгуньями и требовали извинений. Райли схватила Джен за руку и стала вместе с ней проталкиваться к полицейскому участку. Её тревожило, что всё может принять здесь опасный оборот – не потому, что им с Джен могли навредить, но потому, что они могли предпринять в свою защиту.
Последнее, чего бы ей хотелось, это ранить кого-то.
Они с Джен с трудом протолкнулись через толпу, но когда они дошли до двери, даже двое полицейских в форме стояли со скрещенными на груди руками, демонстрируя, что не собираются им помогать.
Райли открыла дверь, и они с Джен вошли внутрь.
– И что нам теперь делать? – спросила Джен, еле дыша после борьбы с толпой.
– Нам нужно поговорить с шефом Синардом, – сказала Райли. – Хочет ли он этого или нет.
Они направились прямиком к кабинету шефа полиции. Неудивительно, что он встретил их с мрачным выражением лица и даже не поднялся с кресла.
– Я вам, кажется, сказал, что ваша работа здесь закончена, – бросил он, копаясь в бумагах на своём столе.
Райли встала у края стола, глядя на него сверху вниз.
– Вы, по крайней мере, можете рассказать нам, что произошло, – сказала она. – Кто пропавшая девочка? Почему вы вообще уверены, что она пропала?
Глаза Синарда заметались между Райли и Джен, как будто он пытался понять, должен ли вообще что-то объяснять им.
Наконец, он заговорил сухим, сердитыми тоном:
– Её имя Амелия Стек. Она на третьем курсе в Уилсоне. Вчера вечером её видели после школы на репетиции пьесы, которая закончилась примерно в полпятого. Мне нет нужды говорить вам, что это произошло после того, как вы арестовали тренера.
Он замолчал на мгновение.
– Она и её товарищи по театру после репетиции должны были встретиться перекусить. Она не пришла, а её друзья сказали, что это на неё не похоже. Она не пришла и домой на ужин, так что её родители начали волноваться. Она сказала им, что планировала пойти вечером к подруге делать уроки. Они позвонили родителям подруги – она не появлялась и там. Они обзвонили всех друзей Амелии, и никто не знал, где она может быть.
Синард забарабанил пальцами по столу.
– Её родители места себе не находят. Амелия – хорошая, надёжная девочка, они знают, что она не станет шляться где-то без особых причин. Они позвонили мне. Мои люди и я всю ночь искали её, но так и не нашли.
Синард встал из-за стола и начал мерять шагами комнату.
– Что ж, утром я позвонил окружному прокурору. Он уже сомневался в том, чтобы судить тренера Григгса, но после этого сомнений не осталось. Он приказал мне отпустить его.