Книги

Когда расплата не за горами

22
18
20
22
24
26
28
30

– Я не верю, – пробормотала она по телефону.

Но правда заключалась в том, что отчасти она даже ожидала этого: ведь не зря она со вчерашнего вечера испытывала сомнения.

Синард говорил ожесточённо и сердито:

– Вам и не надо в это верить. Честно говоря, я ожидаю, что с этих пор вы не будете вмешиваться в это дело. У вас не получилось поймать убийцу, и вы разрушили репутацию доброго человека. Я хочу, чтобы вы с напарницей сейчас же возвращались обратно в Квантико. Вызывайте самолёт ОПА, я отправлю офицера Лэрда отвезти вас в аэропорт. Вы можете оставить мою машину на парковке мотеля. Я пришлю за ней позже.

Райли ничего не сказала.

– Вы меня слышите?

– Слышу, – буркнула Райли.

Она резко бросила трубку и села на кровати, стараясь собрать в кучу свои разбегающиеся мысли.

Слова Синарда эхом отзывались в её голове.

«Я хочу, чтобы вы с напарницей сейчас же возвращались обратно в Квантико».

Она знала, что он имеет право послать их назад – в конце концов, они приехали по его официальному запросу. Он мог передумать в любое мгновение.

И всё же…

«В Ангьере на свободе разгуливает убийца, – думала она. – И теперь он ещё опасней, чем когда-либо».

Может ли она быть уверена, что местная полиция его остановит?

Она решила сейчас же разбудить Джен.

Им нужно как можно скорей добраться до полицейского участка.

* * *

Во время недолгой поездки в полицию Райли рассказала Джен о том, что только что произошло.

Джен казалась ещё более потрясённой новостью, чем сама Райли.

– Я не понимаю, – выдавила Джен. – Просто не понимаю.

– Как и я, – сказала Райли. – Но не стоит ожидать, что шеф Синард тепло нас встретит. Он будет очень не рад видеть нас.