Книги

Когда под ногами бездна

22
18
20
22
24
26
28
30

– Надбавка за каждое дополнительное действие, – объяснил он.

Рейчел издала звук, похожий на смех.

– Что-что?

Нед кивнул:

– Сдельная оплата труда. Плюс премиальные. Чем больше стреляешь, тем больше получаешь. – Он окинул взглядом остовы фабричных корпусов. – Мой старик работал в похожем месте в Лоуэлле.

– «Коттер-Маккан» могла бы превратить это место в жилой комплекс или торговый центр, – сказала Рейчел. – Устроить здесь казино, наконец. За год вернули бы свои семьдесят миллионов.

Он скептически приподнял брови:

– Почва, наверное, насквозь отравлена.

– А им-то что? – Рейчел пыталась затянуть разговор, надеясь, что он, может быть, умрет в это время от потери крови без ее участия. – К тому времени, когда люди начнут болеть, они десять раз получат свои деньги и уберутся отсюда.

Нед выслушал ее и наполовину кивнул, наполовину пожал плечами.

– А она ничего не знала и почти не говорила по-английски, – сказала Рейчел.

– В полиции есть переводчики. А по-английски она говорила очень даже бегло в последние минуты жизни, можете мне поверить. – Лицо его несколько посерело, но рука, державшаяся за рану, выглядела вполне сильной и дееспособной. Он посмотрел на нее жалобным щенячьим взором. – Не я устанавливаю правила, Рейчел. У меня нет никакой власти. Я просто работаю, чтобы прокормить семью, и часто, особенно по ночам, надеюсь, как всякий родитель, что мои дети будут жить лучше меня. Что у них будет больше возможностей.

Она вслед за ним окинула взглядом фабрику:

– Думаете, так и будет?

– Нет, – покачал он головой, затем посмотрел на кровь, вытекавшую на его колени, и добавил осекшимся голосом: – Я думаю, эти дни давно прошли.

– А вот мне в последнее время кажется, что их никогда и не было.

Что-то в голосе Рейчел заставило Неда внимательно посмотреть на нее. Последним, что он сказал, было:

– Подождите.

Она прицелилась ему в грудь с расстояния в три фута, но рука так дрожала, что пуля попала в шею. Нед застыл, прижавшись к спинке кресла, открывая и закрывая глаза, дыша, как мучимая жаждой собака. Губы его шевелились, но не издавали ни звука; кровь лилась из горла на кресло.

Наконец глаза его перестали моргать, губы перестали шевелиться. Рейчел поднялась на холм.