Книги

Когда кругом обман

22
18
20
22
24
26
28
30

Райли вздохнула. Ей очень не хотелось обсуждать это с Майком. Он не одобрил бы её ослушания приказов Мередита.

– Ну, я и была, но теперь нет. Не спрашивай меня, ладно? Я так понимаю, ты знаком с делом.

– Да, я держусь в курсе. Он совершил два убийства. Обеих жертв нашли в смирительных рубашках и замотанных цепями.

– Верно, – сказала Райли. – И цепей на них гораздо больше, чем нужно, чтобы кого-то обездвижить. Он даже рот ими заматывал. Он как будто помешан на цепях. Он, видимо, коллекционирует их, куда бы ни попал. Бог знает, сколько их у него дома. Видимо, цепи – его фетиш.

Райли встала и начала ходить туда-обратно.

– Но я не понимаю, – сказала она. – Почему цепи? Почему не что-то другое? И зачем вообще они поверх смирительной рубашки? Вот на этот вопрос я хочу услышать ответ от тебя.

Повисло долгое молчание.

Наконец, Майк сказал:

– Я могу придумать всевозможные варианты, но это будут лишь гипотезы. Я знаю, с кем тебе нужно поговорить. Поезжай в Синг-Синг.

ГЛАВА 28

Охранник проводил Райли в маленькую комнатку с кремового цвета стенами и зарешёченным окном. На одной стене было зеркало в раме, которое, очевидно, было окном для наблюдения с другой стороны. Охранник вопросительно посмотрел на Райли, она сказала: “Всё в порядке”, и он ушёл, закрыв за собой дверь.

Заключённый, одетый в тёмно-зелёный комбинезон, уже сидел за столом и ждал. Он улыбнулся ей.

Райли не совсем поняла, что значила эта улыбка. В конце концов, то была улыбка хладнокровного убийцы, приговорённого к пожизненному заключению. Она села на пустое кресло с другой стороны стола, напротив него.

Шейн Хэтчер был крепко сложенным афроамериканцем. Майк Невинс сказал Райли, что ему пятьдесят пять лет, но выглядел он моложе. Райли решила, что он хорошо заботится о себе и пользуется спортзалом Синг-Синга.

– Так, значит, ты – агент Райли Пейдж, – сказал Хэтчер. – Майк Невинс мне много про тебя рассказывал.

– Надеюсь, что хорошее, – сказала Райли.

Хэтчер не ответил, но его улыбка стала ещё более загадочной.

На нём были маленькие очки для чтения, которые сидели глубоко на переносице. Но он не выглядел из-за них ботаником. Его лицо было слишком внушительным для этого.

Вчера Майк сказал Райли, что она должна поговорить с Хэтчером, и она тут же договорилась о визите на утро. За два часа она доехала из Олбани до исправительной колонии Синг-Синг. Она поехала одна, поскольку Люси ждала в штабе ФБР Олбани своего нового напарника.

– Я люблю старину Майка, – сказал Хэтчер. – Он связался со мной после того, как прочитал одну из моих статей. Я ведь публиковался в нескольких журналах. Я много учусь здесь. В основном изучаю криминологию. В каком-то роде я уже эксперт по этому предмету, пользуюсь уважением. Я решил, что если смогу поделиться своими знаниями с миром, это будет своего рода искуплением.