Глава 11
Спустя тридцать восемь шагов лес расступился, и мне пришлось спрятаться за поваленное дерево, чтобы меня не заметили.
Небольшая поляна, в центре которой находилось озеро, и было местом “гуляния” Дейка. Я не могла его не узнать — светловолосый, высокий… полуголый, в одних трусах! Вокруг него рыбками плескались девушки сказочной красоты, волосы их и вправду казались расплавленным серебром, а в свете заходящего солнца сказочные существа выглядели еще прекрасней. Одна русалка плавала в центре озерца, вторая нежилась на берегу, не вынимая хвост из воды, третья же что-то нашептывала на ухо Дейку. Все хихикали и радовались жизни.
Перед внутренним взором возникло заплаканное лицо Элизы, а потом я вспомнила грязных мальчишек с грустными глазами и дрожью в голосе:
— Вы не видели нашего папу?
У меня внутри все вздрогнуло, связалось в узел, и рухнуло вниз. Какой же этот Дейк… кретин! Не могу даже подобрать более приличного слова. Пока семья ищет его, он тут с родственницами карасей развлекается!
Злость во мне смешивалась с чувством тревоги, мне хотелось подойти к мужчине и высказать все, что о нем думаю, но страх за собственную шкурку не позволял сделать этого. Мало ли на что способны русалки? А на что способен незнакомый мне мужик, гуляющий от жены? Плюнув на все это безобразие я отправилась дальше искать грибы, но месторасположение озера на всякий случай запомнила.
Второй бронзовый боровик ждал меня прямо по пути к тому месту, откуда я и вышла к озеру. Я даже постояла несколько секунд, раздумывая, как могла его не заметить раньше. Странно, вот же мои следы прямо рядом с ним… Ладно, не время думать о чудесах сего мира, вот-вот наступит ночь, а до темноты хотелось бы вернуться домой.
Я погуляла на небольшом участке леса еще с полчаса, ходя кругами, но каждый раз, возвращаясь на место, где проходила ранее, находила грибочек. Насобирать получилось восемь здоровых боровиков, с чем и отправилась домой. Надо будет в библиотеке найти хоть какую-то информацию о местных лесах, поскольку на зрение я никогда не жаловалась, а тут что-то прям чудеса творятся с этими грибами.
Темнота наступила внезапно, когда я, к счастью не заблудившись, вышла к своему огороду.
Корзинку оставила на кухне, намереваясь завезти ее завтра в таверну перед свиданием, и затопила баню. Пока вода грелась, смотрела на поленья у печи и думала, а не сделать ли так, как советовал Райн?
Почему бы и не сделать, решила я. Подхватила четыре полешка и отправилась во двор — разжигать костер между двумя квадратными камнями, найденными за домом. Кастрюлька встала на них как раз ровненько, в нее налила воды, засыпала крупу, и села прямо на землю — ждать пока сварится каша.
На шаги за забором даже не обратила внимания, мысли мои были у озера с русалками. Могла ли я когда-то подумать, что вообще хоть раз в своей жизни увижу нечто подобное?
— Рад, что мой совет не оказался бесполезным, — хохотнул Райн, заглядывая через забор. — Могу войти?
— Входите, — недружелюбно разрешила я.
— Что готовишь?
— Пока только кашу.
— Вкусно, — принюхался он, наклонившись над кастрюлей.
Я одарила мужчину скептическим взглядом — обычная вареная крупа не пахнет так, чтобы ей делали комплименты. В ночной тишине раздалось урчание живота. Не моего. Райн молчал, и ждал пока ему предложат присоединиться к ужину.
— Я принесу тарелки, — вздохнув, пошла в дом. На кухне взяла две тарелки, две ложки, половник, и не очень понимая собственных действий, вернулась к журналисту.