– Ну, чего ты там возишься?! – крикнул итальянец, вынырнув из воды. – Давай, скорее!
Лиза в нижнем белье осторожно спустилась по лесенке.
– Здесь нет дна, – предупредил Франческо, – но я поддержу тебя, если надо.
Девушка окунулась в озеро и поплыла.
– Как вода? – поинтересовался мужчина.
– Нормальная, – улыбнулась Лиза.
– Не замёрзла? – минут через пять итальянец подплыл к русской.
– Да вроде нет.
– Отлично. Подожди, сейчас помогу Рею забраться обратно в лодку и вернусь.
Пёс смешно отряхивался от воды, бегая по корме.
– Как же мы все сырые теперь поедем домой? – спросила с улыбкой Лиза.
– Мы можем остаться и заночевать на яхте, – ответил Франческо.
Глава 12
Ближе к северу изумрудные луга по берегам озера сменили отвесные сизые горы, каскадом спускающиеся в воду. На них мостились разноцветные жилые домики. Поднялись волны, и яхту стало заметно качать.
Забросив удочки, чтобы поймать что-нибудь к ужину, Франческо расположился на палубе, вспоминая былые дни. В детстве он много времени проводил на лодке с отцом. Почти каждые выходные до глубокой осени они ездили на Гарду, а летом синьор Конти перевозил парусник на Адриатическое море. К тринадцати годам Франческо избороздил все моря омывающие Италию. Отец научил его премудростям мореходства. Уже подростком мальчик без проблем ориентировался по звездам. Это было незаменимым навыком. На их старенькой шхуне приборы часто давали сбой. Ческо обожал слушать отца, который часами мог рассказывать разные морские легенды об отважных мореплавателях, о созвездиях и далёких странствиях.
Поймав пару здоровых рыбин, итальянец мастерски разделал их. Лиза только диву давалась, как всего за несколько часов этот современный городской мужчина превратился в матёрого капитана и рыбака.
Они приготовили добычу на гриле. Нежная белая рыба таяла во рту. После еды пара села на край палубы и наблюдала, как на озеро медленно опускается ночь. Когда совсем стемнело, Франческо сказал:
– Настало время для рома.
С этими словами мужчина сходил внутрь судна и принёс тёмную бутылку.
– Сейчас мы будем, как настоящие пираты, – он отпил ром прямо из горлышка и протянул Лизе.