— Я уже представляю, как буду здесь творить и ничто не сможет отвлечь меня от этого процесса.
Он только улыбнулся и захлопнул дверь. Автомобиль наполнял запах, который невозможно спутать ни с чем.
— Мистер Гор, у вас в машине пахнет докторской колбасой?
Владелец автомобиля громко втянул воздух. Взял с заднего сиденья пакет, который принес из офиса.
— Мисс, у вас нюх как у собаки.
Открытый пакет продемонстрировал содержимое: колбаса, банка соленых огурцов, зеленого горошка и красной икры. Анна рассмеялась:
— Да у тебя здесь набор для салата оливье! И откуда такой презент?
— Мама Алисии привезла из Москвы. Все забывал забрать из офиса.
— Пахнет вкусно.
Неожиданная ностальгия разлилась в душе.
— Странные мы, славяне: живем в Америке, а скучаем по оливье. При этом его легко заказать в «Русском самоваре», — поделилась Анна мыслями.
— He-а, в ресторане не такой. Я скучаю по борщу, и по оливье, и по тонким блинам — их здесь не готовят. Здесь все другое, — он вздохнул. — Вот мама готовила настоящие.
Анна поджала губы: трогательно. Есть традиции, которые вложены в нас как-то неописуемо, бессловно. Она вспомнила себя, встречающую Новый год без оливье, со слезами на глазах. Традиции — именно они делают праздник праздником.
— Она далеко живет?
— Она умерла.
— Извини.
— Не стоит. Это случилось десять лет назад.
Анна почувствовала, как что-то встрепенулось внутри. Традиции связывают нас с близкими и всегда напоминают о них. Автомобиль ехал мимо Центрального парка. Снег продолжал падать хлопьями, превращая деревья в сказочных персонажей. Ее ностальгия продолжала разливаться по клеткам.
— Егор, я не знаю, как готовила оливье твоя мама, и, скорее всего, мне не удастся сделать так, как она. Но если хочешь, я могу приготовить тебе борщ, оливье и блины, как умею это делать я.
Он бросил удивленный взгляд.