— Хватит ли всем желающим угощения? — с волнением спросила она.
— Хватит, госпожа, не переживай. — Раздался рядом голос Эрды. Она помогала накрывать столы. — Как только какое-то блюдо закончится, тут же кухарки принесут ещё.
— А места не мало? Насколько я поняла, в шатёр может зайти любой селянин или селянка.
— И места хватит. Селяне не находятся в шатре с начала и до конца праздничного обеда. Они заходят, поздравляют тех, кто прошёл Обряд, затем откушают понравившееся яство и уходят, уступая место другим.
«Надо же, как всё организовано», — мысленно восхитилась Таня.
— Госпожа, пора идти в харуш, а то припозднимся к Алтарю-то…
В харуше их ждали не только Фиоза и Лада со своими служанками, но и мастера по укладке причёсок. Сначала девушки надели праздничные платья. Фиоза и Лада приобрели для себя платья, похожие по фасону: сборка под грудью, а дальше ткань волной спускалась до самой земли. У Казура для Тани нашлось платье очень напоминающее по крою то, что она купила у него к празднику Пяти костров. Только, согласно этикету Обряда любви и верности, светло-светло бежевого цвета, почти шампань, и без рисунка. Тонкую талию подчёркивала широкая юбка. Плечи открыты. На спине довольно глубокий вырез. Таня подозревала, что хитроумный лавочник заказал его заранее у портнихи из Зелёной Дали. Как только девушки надели платья и обулись в светлые полусапожки, их сразу же усадили на стулья перед зеркалами и мастерицы принялись укладывать волосы. Поверх волос накинули в тон платью полупрозрачные вуали, закрывающие лица до подбородка, а спины — до лопаток. Сверху вуали закреплялся венок из цветов аклании.
— Девочки, я что-то волнуюсь… — призналась Таня подругам.
— А думаешь, я не волнуюсь? — спросила Фиоза. Голос её заметно дрожал.
— И я волнуюсь, — прижала ладони к щекам Лада. — Ведь одно дело смотреть, когда кто-то Обряд совершает и совсем другое — когда его совершаешь ты…
В это время раздался стук в дверь.
— Можно войти? — услышали они голос Карушата.
Таня знала, что к Алтарю девушку ведёт отец мужчины, поэтому не удивилась, узнав его голос.
— Да.
Дверь распахнулась, и в зал вошли трое мужчин.
— Пора, сиятельные дамы! Гости заждались…
— А уж как ваши мужчины заждались… — улыбнулся отец Руберика, Грэст.
Часть 1 глава 5
Таня раньше никогда не была в гроте, где совершался Обряд. Огромный каменный Алтарь, возвышавшийся посередине грота, был окружён пышными букетами из цветов мизоллы и розанды. К Алтарю вела дорожка, усыпанная зёрнами апши и крайзы, а так же бантиками из разноцветных ленточек, бабочками, сделанными из полупрозрачной ткани и мелкими голубыми цветочками карминзы. На дорожке стояли Буршан, Руберик и Сатурат в ожидании своих женщин. В центре Алтаря было выдолблено углубление, в котором горел огонь. Так же на нём стояли шесть керамических пиал и высокий керамический кувшин. Рядом с Алтарём с одной стороны Таня увидела двух мужчин в длинных, до земли, одеждах, напоминающих рубашки свободного покроя. На одном из них рубашка была голубая, с вышитым на груди солнцем, лучи которого разбегались по ткани и стремились к подолу. Одежда другого была тёмно-фиолетовая. По вороту, по подолу и по манжету широких рукавов шла изящная вышивка серебряного цвета. С другой стороны Алтаря стояли Яга с маленьким кувшинчиком в руках и молодая женщина в рубашке нежно-розового цвета, с венком из фиррики на голове. Таня уже знала, что мужчины — Жрецы Солнцеликого Артака и Солнцеликого Венутара, а женщина рядом с Ягой — Жрица Солнцеликой Гизеры. Разноцветные бабочки на её одежде были вышиты так искусно, что Таня сначала решила, что они живые.
Под нежные звуки инструмента похожего на гусли, отцы мужчин по очереди подводили избранниц к своим сыновьям. Соединяли их руки и целовали в лоб сначала сына, потом женщину.