— Что бы ты сделала, если бы я улетел этим рейсом?
— Я бы взяла билет на следующий.
— Ого, это серьезное преследование. Должен ли я беспокоиться?
Я переползаю через сиденье и сажусь к нему на колени.
— Да. Теперь я твоя поклонница. Я скучала по тебе.
— Я тоже по тебе скучал.
— Мне очень жаль.
— Ты уже говорила это, — отвечает Фишер, убирая волосы с моих глаз.
— Похоже, ты мне не поверил. Ты назвал меня Мэйси. — Я прижимаю руку к груди.
— Ты велела мне называть тебя так.
— Я не это имела в виду.
— Понимаю.
— Ты все еще собираешься в Кливленд?
— Мама ждет меня, но не думаю, что смогу оставить тебя сегодня, даже если попытаюсь. Ты знаешь кого-нибудь, кто мог бы меня подвезти и где остановиться на ночь?
Я медленно поднимаю руку.
— Если мы найдем мою машину.
— Если мы нашли друг друга в этой неразберихе, найти твою машину будет проще пареной репы.
Фишер наклоняется и прижимается лбом к моему. Он закрывает глаза и делает глубокий вдох. Я не смогла бы сказать лучше.
Глава 26
Неужели я проснулась раньше Фишера? Нежно целую его грудь и приподнимаюсь на локтях, чтобы увидеть лицо. Он мирно спит, но я не могу не смотреть. Затем переворачиваюсь и смотрю на часы. Уже почти девять.