Книги

Книга Лазури

22
18
20
22
24
26
28
30

— Мастер… почему? Ты оживил меня, остановил, когда я хотела уйти из твоей жизни, отказался от будущего, чтобы выполнить необдуманное обещание, а теперь говоришь такое… я не понимаю!

— Соусейсеки, — я взял ее за руку, — ты дала мне величайший подарок в мире.

— Но я…

— Ты дала мне смысл жить дальше. Жить, а не существовать. Ты показала мне мир таким, каким я всегда хотел его видеть. Я не знаю, что буду делать, когда наш путь закончится, но и думать об этом не хочу. Зачем думать о будущем, когда ты счастлив?

— Я… запуталась. Мое предназначение — окончить Игру, сделать счастливым Отца… но я не хочу… не хочу, чтобы наш путь заканчивался. Ты не просто медиум, один из многих, ты другой… мастер. Нет, я любила их всех, как родных, но знала, что рано или поздно с ними придется расстаться. А сейчас… я не знаю.

— Не думай об этом, Соу, не думай. Слышишь, как поют сны? Только для нас, только сейчас. Будущее наступит только завтра, а мы еще сидим в сегодня.

— Мастер… и все же я не стану давать обетов. Сегодня мы, быть может, ошиблись — вместе. И дальше будем ошибаться вместе — потому что мы не случайные спутники.

— Спасибо, Соу. Я рад, что судьба сложилась именно так.

— И я… рада.

Деньги пришли на счет через день. Признаться, я ожидал, что нас все же попробуют обмануть — и отчасти даже надеялся на это. Все-таки раньше, когда отьезд был лишь пунктом плана, я воспринимал все иначе. Жизнь с Соу была проста и понятна — но теперь следовало оставить свой уютный дом и уйти в неизвестность, причем, скорее всего безвозвратно. Оказалось, что на самом деле я любил это место, и вдвойне горько было осознавать это тогда, когда его приходилось бросать на произвол судьбы.

Соусейсеки тоже была неспокойна. В конце концов, она возвращалась обратно сама по себе, и никто не мог предсказать реакцию сестер на такое неожиданное перевоплощение. Ее настоящее тело лежало в чемодане; Лемпика и настоящая Роза были в руках Суигинто, которая не отличалась сговорчивостью; да и обьяснить остальным свое воскрешение совсем непросто.

Особой проблемой для меня оказался Либер Кламорис, точнее, отсутствие возможности использовать его рекомендации без лаборатории. Выжидать и продолжать наносить плетения по очереди не представлялось возможным; нанести все знаки сразу было равносильно самоубийству; собрать нужные ингредиенты по ту сторону могло быть совсем непросто, а перевезти через границу готовые краски мне вряд ли дали бы — я и так сомневался, что у меня получится без проблем провести на борт самолета Соу, да и себя самого.

Последние мирные дни стекали по оконным стеклам, и кто мог предсказать, что случится потом? И все же нельзя было замирать, перетирая их минуты подушечками пальцев, потому что еще слишком многое следовало сделать.

Часть хлопот по формальной подготовке к поездке взяло на себя туристическое агентство, и хотя так этот вопрос решался значительно дороже, я решил не жадничать — деньги мне больше не понадобятся. Для того, чтобы иметь хотя бы какую-то надежду по поводу сохранности дома, я не поленился заглянуть в нотариальную контору и составить завещание, чем немало удивил тамошних работников. Согласно ему, все мое движимое и недвижимое имущество в случае моей смерти должно было оставаться неприкосновенным в течение пятидесяти лет — на большее я не рассчитывал.

Перед полетом нужно было успеть нанести еще один узор — черный. Три другие краски я собирался приготовить и попытаться пронести в самолет среди багажа.

Впрочем, Соусейсеки, как обычно, внесла некоторые коррективы в весь план, и я не мог не признать их удобными.

И все равно — уезжать не хотелось. Оставалось десять дней.

Черный, определенно, был самым сложным компонентом из описанных в Либер Кламорис. «Мягче тумана и гуще крови, сотканный из слез и призрачных звуков ночи, распустится в тигле цветок, невиданный слабым глазом, и лишь мысль способна будет рисовать его лепестками знаки темноты и тишины на податливой палитре ищущего. Ими коснется он недр и тайн, ими свяжет сердца и мысли, ими испытает себя перед лицом Хроноса. Коснувшийся и познавший его да скроется мантией смирения, избегая соблазнов — ибо мир покажется ему слаб.»

Смешивать ингредиенты полагалось в тишине. В принципе, это было несложно — моя улица и в лучшие дни не могла бы назваться оживленной. Меня несколько насторожило отсутствие рекомендаций о условиях нанесения знаков — ни времени суток, ни предупреждений, по крайней мере, явных.

Вечер уже начинал сменяться сумерками, когда я дошел до последней стадии. Соу тоже пришла посмотреть на «невиданный цветок», с которым ей вскоре предстояло работать. Я осторожно перелил компоненты в тигель и поставил на огонь. Густая и непрозрачная, она издавала странный аромат, которого я не мог ожидать от использованных ингредиентов. В комнате становилось темнее — солнце покинуло нас. Я поднялся, чтобы включить лампу и замер от удивления. Тигель поглощал свет! Огонь уже не освещал потолок, а над из поверхности эликсира уже выходил конус темноты. Еще немного — и комната окончательно погрузилась во мрак. От лампочки оставался лишь белый червячок спирали, а остальное совершенно исчезло.