Книги

Клуб непобежденных

22
18
20
22
24
26
28
30

Там наверху был кто-то еще. Неужели Мег?

У Гриффина больше не было выбора. Он выбрался из-за своего прикрытия в виде столешницы и двинулся вперед.

* * *

Джиллиан осторожно повернула за угол старого дома и оказалась во дворе. Первым, кого она увидела, был Фитц, склонившийся над другим человеком.

— Детектив Фитцпатрик! — негромко окликнула Джиллиан.

Он резко вскинул голову. В быстро спускающихся сумерках было трудно разглядеть его черты, но вся фигура выдавала изумление.

— Джиллиан, что вы тут... Впрочем, ладно. Есть мобильный телефон? Дайте скорее!

— Он... что...

— Этот подонок Дэвид Прайс выстрелил, когда он открыл дверцу люка. Наверное, Дэвид уже поджидал в погребе.

— Мег... — пробормотал лежащий на земле человек. — Прайс... хочет... застрелить ее...

— Ш-ш, там Гриффин.

— Она еще в доме?

Джиллиан поспешно опустилась на колени рядом с Фитцем и выхватила из сумки сотовый телефон. Раненый детектив выглядел плохо. Она увидела кровь, струящуюся по его левому боку. Его узкое лицо было ужасно бледным, на лбу выступила испарина. Чувствовалось: еще немного — и он потеряет сознание.

— Вот. — Джиллиан сунула телефон Фитцу, потом сорвала с себя длинное пальто и накрыла им лежащего мужчину. Его уже била дрожь. Лежать на сырой траве ему было нельзя, но Джиллиан не знала, можно ли его двигать. Она нервно оглядела пустой двор. Они находились в пяти футах от дома, где затаился вооруженный маньяк, а на проклятом дворе не было ни деревца, ни кустика, которые позволили бы им укрыться.

Фитц говорил по телефону. Приглушенной, лихорадочной скороговоркой он просил подкрепления, просил прислать «скорую», врачей для оказания помощи раненому офицеру.

— Ранен детектив Уотерс, — говорил он. — Повторяю, нам немедленно нужна медицинская помощь.

Джиллиан взяла Уотерса за руку. Его ледяные пальцы были липкими от пота.

— М-мег... — пробормотал он.

— С Мег все в порядке, — соврала Джиллиан. — Прошу вас, не беспокойтесь.

— Поднималась... по лестнице подвала. Я... отвлекал... Прайса.

— Ш-ш, все будет хорошо, детектив. Успокойтесь. Вы же слышали, что сказал Фитц. Там Гриффин. Гриффин позаботится о Мег.