Улица называлась Elbestrasse. Они проехали мимо нескольких стройплощадок, стрип-клубов и секс-шопов. На тротуаре — сложенные в ряд шлакоблоки за стальной сеткой. Рядом — пестро раскрашенный клуб с кричаще-яркой вывеской CABARET. PIK-DAME. Справа — убогий экстерьер HOTEL ELBE, дальше — EVA’S BISTRO. HOTEL GARNI. Такси повернуло вправо и остановилось за несколькими видавшими виды машинами, частично забравшимися на тротуар. Водитель указал на обшарпанное четырехэтажное здание, возле которого сидели и стояли помятые жизнью люди, и сказал что-то по-немецки. Грейс не понял, но догадался.
Приехали.
Расплатившись с таксистом и забрав сумку, он поднялся по ступенькам и нажал кнопку звонка. После недолгой паузы что-то пронзительно зажужжало. Он толкнул тяжелую стеклянную дверь и вошел в тесную, выложенную кафелем приемную. Сидевшая за высокой стойкой молодая женщина приветливо улыбнулась.
— Вы говорите по-английски? — спросил Грейс.
— Ja, немного.
— Меня зовут Рой Грейс. Я пришел к Вольфгангу Барту — он меня ожидает.
Она провела его наверх и по короткому коридору к еще одной двери.
— Спросите на втором этаже.
Заглянув в окошко слева, Грейс увидел соседнюю комнату. Тот самый кабинет для наркоманов. Пластиковые стулья. Узкий металлический стол, растянувшийся на три стены. Три стула были заняты: два — молодыми людьми и один — иссохшим мужчиной лет пятидесяти с растрепанными волосами. Все трое, склонившись над столом, прилежно готовили себе дозу. За их приготовлениями наблюдала молодая женщина, перед которой на бумажных полотенцах лежали металлические ложечки и гиподермические шприцы.
Несколько секунд Грейс с любопытством наблюдал за происходящим, потом прошел дальше. Неужели Сэнди приходила сюда? Принимала здесь наркотики? Возможно ли такое?
Едва он поднялся по ступенькам на второй этаж, как одна из дверей открылась, и на пороге появился доброжелательного вида мужчина лет сорока пяти — сорока шести. Синяя клетчатая рубашка и джинсы, каштановые волосы до плеч и грубовато-мужественные черты лица придавали ему вид модного рок-музыканта.
— Детектив-суперинтендент Рой Грейс? — спросил он на прекрасном английском с легким немецким акцентом. — Я Вольфганг Барт.
Они обменялись рукопожатиями и вошли светлый, выкрашенный в кремовый цвет просторный офис с двумя письменными столами, аэрофотографической картой города и несколькими постерами на стенах, на одном из которых бросалось в глаза слово «КАННАБИС».
Мужчины сели за маленький круглый стол. Барт предложил гостю кофе и пододвинул чашечку с шоколадным печеньем:
— Угощайтесь, если проголодались.
— Спасибо.
— Итак, вы детектив полиции Суссекса. Знаете Грэма Баррингтона?
— Да, и очень хорошо. Он недавно вышел в отставку.
— Вышел в отставку? — нахмурился Барт. — Такой молодой?
Грейс улыбнулся: