Через несколько минут в палатку вошел — уже в защитном снаряжении и с маской на лице — невысокий подтянутый мужчина лет пятидесяти с небольшим.
— Здравствуйте. Я Эдвард Крисп, местный терапевт, — бодро представился он. — Вышел прогулять пса — за ним ваш коллега сейчас присматривает, — и вижу, тут что-то случилось. Вот и подумал, может, какая-то помощь требуется. Я одно время, лет пятнадцать назад, сотрудничал с полицией Брайтона и Хоува, был полицейским врачом по вызову.
— Да, — кивнул Грейс. — Я вас помню по имени. Что ж, со временем вы отлично подгадали. — Он показал на обнажившиеся останки. — Рабочие раскопали сегодня. Понимаю, прозвучит странно, но нам нужно получить подтверждение факта смерти. Вы не откажетесь сделать нам одолжение?
Доктор Крисп опустился на колени и некоторое время осматривал череп, а потом прошелся взглядом по остальным костям.
— Что ж, сомневаться и впрямь не приходится. Бедняжка.
— Женщина? Вы уверены?
Доктор ответил не сразу.
— Ну, студентом я был давно, но кое-что помню, и, судя по форме черепа, это все-таки женщина. А состояние зубов говорит нам о том, что ей было около двадцати.
— Как по-вашему, сколько она здесь пролежала? — спросил Гленн Брэнсон.
Эдвард Крисп покачал головой.
— Не хочу гадать, — чтобы получить такого рода информацию, вам нужен судебный археолог. Ну а в вопросе смерти сомнений нет. Буду рад подтвердить, что вижу скелет без признаков жизни. Вам это поможет?
— Весьма, — сказал Рой Грейс.
— Что-нибудь еще?
— Оставьте, пожалуйста, ваши координаты — я пришлю кого-нибудь утром за официальной бумагой.
— Разумеется. Без проблем. — Доктор улыбнулся. — Пока-пока!
11
Джейми Болл сидел на табурете у барной стойки — с пивом в одной руке и телефоном в другой. Повернувшись спиной к дождливой тьме за окном, он обзванивал их общих друзей. Сначала прошелся по подругам Логан, потом позвонил ее сестре, брату, родителям. И всех спрашивал об одном: не у них ли она. Разговаривая, Джейми смотрел то на тропическую рыбку в аквариуме, то на фотографию, ту, на которой они вдвоем на фоне обрамляющих горизонт заснеженных пиков, в лыжных костюмах, стояли на вершине Кляйн-Маттерхорн, в Церматте, куда ездили в прошлом марте. Оба смеялись какой-то шутке, которую отпустил, фотографируя, их приятель Джон.
Джон — он и познакомил их годом раньше — придерживался бесхитростной философии, над которой они часто посмеивались.
Но сейчас Джейми было не до смеха. Он смотрел на женщину, которую любил больше, чем это казалось ему возможным, и которая, как он еще надеялся, станет его женой, и по щекам текли слезы.