Книги

Клеймо смерти

22
18
20
22
24
26
28
30

— Что известно об этой паре?

— Ее зовут Логан Сомервиль. Двадцать четыре года, недавно выучилась на хиропрактика, работает в Хоуве, на Портленд-Роуд. Жених — Джейми Болл. Менеджер по маркетингу в отделе корма для животных «Кондор фуд групп», работает в их офисе возле Кройдона. Мы сейчас ведем проверку.

По статистике в восьмидесяти процентах случаев жертвы насилия или убийства страдают от кого-то из родственников или близких, и Рой Грейс знал, что именно они всегда заслуживают самого пристального внимания со стороны следствия. Знал он и то, что позвонили ему не только потому, что он был дежурным старшим следователем, но и потому, что он имел квалификацию переговорщика в случаях похищения или захвата заложников. Но если данный случай действительно станет предметом активного расследования, выступать в обеих этих ролях ему не придется.

— Думаю, сэр, нам нужно блокировать все основные дороги, ведущие из графства, — продолжал Энейкин. — Выставить посты. Закрыть все порты. Я обратился в НПАС-15 с просьбой быть наготове.

НПАС-15 был позывным вертолета, базировавшегося сейчас в Редхилле и использовавшегося совместно полицейскими силами Суссекса и Суррея.

— Оставайся на связи, — сказал Грейс.

— Дело плохо, Рой. Говорю тебе, дело плохо!

— Успокойся, Энди. Возьми себя в руки! — повысил голос Грейс. — Что вы сделали для проверки факта предполагаемого похищения?

— На месте?

— В подземном гараже есть камера видеонаблюдения?

— Есть, но она не работает.

— Отлично, — поморщился Грейс. — Вы направили кого-нибудь осмотреть место происшествия? Может быть, кто-то видел что-то или слышал?

— У меня там два человека.

— Этого мало. Сейчас же отправь туда еще людей. С бойфрендом поговорили?

— С ним сейчас разговаривают. Я сам на месте. Попросил прислать кого-нибудь из Управления уголовных расследований, а потом подумал, что и тебе надо быть в курсе. Насколько я понял, женщина успела крикнуть и упомянула какого-то прячущегося в темноте незнакомца.

Грейс нахмурился. Все выглядело не очень хорошо, но и Энейкин, похоже, спешил с выводами, не рассмотрев все факты.

— Что известно о пропавшей женщине? Есть ли нечто такое, что могло сделать ее потенциальной жертвой похитителя? Она богатая наследница или у нее состоятельные родители?

— Я все это выясню.

— Да, выясни. И пожалуйста, дай мне знать, что и как. Минут через тридцать… или раньше.

— Есть, сэр.