Книги

Клан у пропасти

22
18
20
22
24
26
28
30

Не стоит нервировать Кушину еще сильней. Ее будущие роды, походу, не детски пугают.

— Ну, так иди, — махнула она рукой. — Незачем тебе тут штаны протирать.

— А вот это… — начал я.

— ПОШЛА ВОН! — накрыл нас всех монолит из чакры. Даже кружки, стоящие на столике, треснули.

— Я… кхе… — начала Бивако.

— Деда… — положил я ему руку на плечо.

— Ты, прячущаяся за спиной мужа, смеешь указывать наследнику клана Узумаки, что делать?! Да еще и в моем присутствии?! ВОН!

— Деда, успокойся, — сжал я его плечо. — Тут же беременная женщина. Сарутоби–сан, вам лучше уйти.

Давление чакры начало спадать, но по–настоящему Джиро успокоился, только когда старуха ушла прочь.

— Тупая бесклановая дрянь, — сплюнул старик. — Ни грамма уважения и ума.

Не знал. В смысле, думал, что Бивако урожденная Сарутоби. Кушина, что характерно, ни словом, ни делом не показала, что не согласна со словами деда. Может быть, ей плевать, но, вроде, она не на стороне Бивако.

— Забудь уже о ней, — проворчал я. — Ну, ступила, бывает. Никто из нас не безгрешен.

— Ступила она… — практически остыл старик. — Так, Кушина–тян, доверять твои роды этой тупой дуре я не намерен. С нее станется еще и твоему мужу помешать.

— Ну, это ты совсем уже… — буркнул я.

— Передай Минато, что я согласен, — проигнорировал он меня.

— Благодарю вас, Узумаки–доно, — слегка поклонилась она, насколько позволял живот. — И простите…

— Забудь, — прервал ее Джиро. — Ты Узумаки, что бы ты там ни говорила. А для нас с Шигеру это многое значит.

— Спасибо… — шмыгнула она носом.

— А ну хватит слезы лить… нашла время. Шигеру, проводи нашу гостью домой, пусть ей муж займется.

За воротами нас ждали Бивако и какой–то тип в маске похожей на воробья.