– Откуда тундрюки взяли чистое золото? – подал голос корефан. – Вот ты, Ильюха, сказал, что они поклонялись символу Солнца. Откуда у них диск из чистого золота?
– С неба, – язвительно буркнул Вадик.
– С неба… – задумчиво повторил Давид Яковлевич.
– Ладно, кладоискатели, хорош буровить. – Слава обеими руками хлопнул по спине Гольдбергов. – Яковлевич, гаси свет, пошли в дом.
– Правда, господа, – спохватился Гольдберг-старший, – пора за стол! Донна все приготовила, наверное.
– Ну, где вы, мужчины? – встретила нас Донна Марковна и рассадила за столом. – Все в Индиану Джонса и ковчег Завета играетесь?
С божественным происхождением артефакта она угадала в точку!
Разумеется, жена Гольдберга крутилась в теме и видела Золотые Врата. В ее присутствии можно было свободно разговаривать о деле.
– Мы хорошо поработали, – Давид Яковлевич величественно выпятил живот, держа перед собой рюмку водки. – Сокровище найдено, доставлено и приведено в надлежащий вид. Подготовительную часть прошу считать завершенной. Предлагаю поднять бокалы за работников переднего края и за работников, так сказать, тыла.
– За всех нас! – добавил я, и мы выпили.
Началась легкая застольная суета, а с нею праздные разговоры.
– Понятно, что на аукцион мы товар не выставим, но хотелось бы знать примерный порядок цен. – Я принял на тарелку заботливо отрезанный Донной Марковной самый жирный кусок утки и присовокупил рассыпчатое печеное яблоко.
– Примерно два с половиной ляма, – сказал Давид Яковлевич. – Конечно, мы поторгуемся, затраты на экспедицию тоже надо учесть, но рассчитывать можно на два с половиной миллиона долларов чистой прибыли. Золото девятьсот девяносто девятой пробы сейчас котируется по восемь долларов восемьдесят центов за грамм. Но это банковские расценки, а у нас предмет, представляющий историческую и культурную ценность. Это хорошо, так как повышает стоимость, но тот факт, что Врата золотые, существенно осложняет ситуацию. За вывоз такого количества драгметалла светит третья часть по статье о незаконных валютных операциях. Вот если бы мы торговали на территории США или Японии, вот тогда был бы рай. Коллекционеры в очередь бы к нам стояли. А если везти надо через границу, тогда тяжело. Янки и япошки – трусливые, мало кто возьмется, а те, кто возьмется, тоже акулы. Это не коллекционеры будут, а перекупщики.
– Антикварные барыги, – вставил Слава, набивая рот салатом.
– Именно! – с удовлетворением заклеймил Гольдберг своих заокеанских коллег. – У них много не выжмешь. Лям, максимум полтора. Хотя интерес, конечно, к нам будет.
– Почему бы нам самим не переправить Врата через границу? – спросил я. – Если Петербург – это окно, через которое Россия барыжит герыч в Европу, то можно и золото перетащить контрабандой.
– Таких каналов у меня, к сожалению, нет, – признался Давид Яковлевич. – Продавать придется здесь, на условиях самовывоза. Впрочем, если подождем, поторгуемся, то тогда возьмем дороже, но вот боюсь, как бы нас не накрыли.
– Вы имеете в виду ментов? – в лоб спросил я.
– И ментов, но больше меня беспокоит контора. С иностранцами в любой развитой стране опасно дело иметь. Спецслужбы пасут… У нас в России всех толковых антикваров фээсбэшники давно знают, и когда перекупщики приедут к нам, чекисты могут приставить наружку, просто так, чтобы посмотреть, с кем те будут встречаться. В лучшем случае нас сольют в прокуратуру. В худшем – займутся сами. Мы весьма нехило попадаем под второе.
– Ну ты уже чепуху говоришь, – укоризненно заметила Донна Марковна.