Книги

Киты по штирборту

22
18
20
22
24
26
28
30
* * *

Край смотрел на юного Чернова и диву давался. И куда только подевалась его вечная самоуверенность и мальчишеское бахвальство? Словно и не было никогда в природе юнца — отшельника, осторожного и хитроумного, но гордого, умудрившегося прожить больше года в одиночку на «китовом кладбище», и при этом не только избежать участи многих беспризорников Меллинга, но и устроиться на свалке с комфортом, зачастую недоступным даже жителям Фабрички.

Сейчас, перед Краем был мальчишка, рослый и крепкий не по годам, да… но ребёнок! Вот, суетится, перекладывает какие‑то свёртки с места на место… совсем по детски злится на себя и не желающие находиться вещи… И куда только подевалась его самоуверенность… впрочем, этот вопрос Край себе уже задавал. Только что…

Стоя на пороге бывшей спальни дочери, Бронов внимательно следил за движениями своего подопечного. Вот, тот хлопнул себя ладонью по лбу и вытащил из кучи самых разнообразных вещей, вываленных прямо на покрывало кровати, объёмистый свёрток из грубой жёлтой бумаги, перетянутый крепким шпагатом.

Запыхтел, пытаясь развязать тугие узлы, чертыхнулся и, плюнув на всё, не глядя, привычным жестом выхватил из‑за спины длинный нож. Короткий взмах и отточенное до бритвенной остроты, лезвие с лёгкостью рассекло шпагат.

Однако… Край сам настоял, чтобы вычищенную одежду Рика положили на стул рядом с его кроватью, обязательно водрузив сверху нож и пистолет, чтоб паренёк, очнувшись в незнакомом помещении, не запаниковал… Но вот того, что Рик, спустившись на завтрак, не забудет нацепить этот арсенал, Край как‑то не подумал. Кстати, вот и ответ, почему он надел рубашку поверх комбинезона, пистолетную сбрую спрятал… Куртка‑то в гардеробной осталась… М — да, с этими привычками придётся что‑то делать. Новгород не Меллинг, поножовщины и перестрелки здесь не одобряются…

Бронов только — только нащупал кончик возможной проблемы, но задуматься над ней, ему не позволил Рик. С громким хрустом и шелестом, он развернул обёрточную бумагу и, покрутив головой, принялся выставлять содержимое свёртка на тумбочке рядом с кроватью.

Заинтригованный Край подался вперёд, Рик оглянулся на него и, выставив последний предмет, отошёл в сторонку, чтобы не застить. Край взглянул на стоящие ровным рядком четыре шкатулки испещрённые рунными цепочками и перевёл непонимающий взгляд на мальчика.

— Что это? — Ткнув чубуком потухшей трубки в сторону лакированных коробочек, проговорил Бронов.

— То, из‑за чего весь Меллинг целый месяц на ушах стоял. — Со вздохом признался Рик. Край нахмурился, непонимающе уставившись на паренька. Не понял.

Очевидно, это самое непонимание было написано на его лице очень крупными буквами, потому что Рик, недовольно кривясь, без всяких просьб пустился в объяснения.

— Взрыв на свалке и последовавший за ним аврал у гарнизонных, помнишь? — Спросил он. — Ну, когда ещё у Гросса обнаружились прикормленные стаи «трюмных крыс» на кладбище?

— Помню, конечно. — Медленно кивнул Край, начиная догадываться, что именно хочет сказать ему будущий подопечный. — Тогда ещё всех несунов трясли, как грушу, словно искали что‑то. Подожди, ты хочешь сказать, вот это и есть то, из‑за чего город целый месяц лихорадило?!

— Да. — Понуро кивнул Рик. — Я их в старом венедском «ките» нашёл… заминированными.

— Чёртову бабушку на три клюза вперехлёст и… на… пьяного осьминога в… и вымбовкой утрамбовать… да… по… через… от… и плевать, что не влезает! — Других слов у Края не нашлось.

Глава 9. Ищут пожарные, ищет милиция

Я заслушался. Честно… Десять минут мата и ни одного повтора. Край витийствовал! Такого образчика разговорного жанра я не слышал никогда до этого, и вряд ли услышу впредь. Честное слово. А вот когда пыл дядьки Края иссяк, я услышал нечто, заставившее меня насторожиться. Очередная обмолвка?

— Полгода впустую… — Пробормотал Бронов и повторил. — Полгода, а тут, вот оно… на блюдечке с голубой каёмочкой…

— Дядька Край… — Осторожно позвал я ушедшего в свои мысли отставного флотского старшину. Тот перевёл на меня невидящий взгляд и… осознав, что сказал, тяжело вздохнул.

— Да, Рик…

— Я так понимаю, ты знаешь, что это такое? — Ткнув в сторону тёмных шкатулок пальцем, проговорил я.