— Даже три, — отвечал мальчик. — Одна — очень красивая и очень юная. Две другие — постарше.
— А на корабле кто-нибудь остался? — продолжал интересоваться Рой.
Корабль вот-вот пойдет ко дну, — усмехнулся мальчишка. — Удивляюсь, как они сумели пристать к берегу.
— Значит, на корабле никого нет? — Рой удивленно поднял брови.
— Никого, — кивнул головой мальчик.
— А старого седого человека среди пиратов не было? — с тревогой в голосе спросил Гиббсон.
— Не было, это точно. — Мальчик задумался, закрыл глаза, вспоминая что-то. Потом добавил:
— Только бандиты, их ни с кем не спутаешь, и три девушки.
Получив необходимые сведения о пиратах, Рой и Патрисия легли спать
Отдохнув, рано утром Гиббсон и девушка кинулись вдогонку за пиратами.
Дорога на Атланту проходила через бескрайние пустоши, жара терзала путников, но они шли не останавливаясь. До цели, казалось им, оставалось совсем немного.
Солнце уже садилось, когда Рой и Пат заметили впереди у дороги здание когда-то известного военного завода по производству оптики. Красивое в былые времена строение, произведение из стекла и бетона, сейчас представляло собой полуразрушенную коробку из колонн, балок, мусора вокруг и останков сорванных стропил, Крыша разрушилась от землетрясений.
— Вот здесь мы и отдохнем немного, — обрадовавшись, сказала изможденная дорогой Пат.
— Хорошо, — согласился Рой, тоже порядком уставший.
Но отдохнуть им было не суждено.
— Убить их, — приказал Гарри Флингер пиратам, стоящим вокруг него и давно из укрытия в здании наблюдавшим за приближением мужчины и женщины.
Флингер бросил автомат в сторону горбоносого, бородатого разбойника.
— Убить их, — повторил он. — У них есть гранатомет.
Горбоносый ловко поймал автомат и через секунду скрылся с напарником в нише перед входом в здание.
Когда до бетонной коробки завода путникам осталось пройти каких-нибудь сто метров, Рой почуял недоброе.