Тем не менее слезы струились по его щекам, скатывались с нижней челюсти, с подбородка и исчезали, не успевая долететь до стола.
Не в силах ни успокоить, ни даже понять Элвиса, торопясь вернуться в переулок у кафе «Синяя луна», я воспользовался телефоном на кухне, чтобы позвонить в «Гриль», аккурат в утренний час пик.
Извинился за то, что звоню не вовремя, а Терри сразу спросила: «Ты слышал о Джессапах?»
— Побывал там, — ответил я.
— Значит, ты влез в это дело.
— По уши. Послушай, мне нужно поговорить с тобой.
— Приходи сюда.
— Только не в «Гриль». Все захотят со мной поболтать. Я бы с удовольствием повидался с ними, но тороплюсь.
— Тогда встретимся наверху.
— Уже иду.
Когда я положил трубку на рычаг, Элвис взмахнул рукой, чтобы привлечь мое внимание. Указал на солонку, потом на перечницу, выставил указательный и средний пальцы правой руки буквой V, уставился на меня влажными от слез глазами.
Такой попытки общения никогда раньше не было.
— Победа? — спросил я, озвучив обычное значение этого жеста.
Он покачал головой, потряс рукой с выставленными буквой V пальцами, словно убеждая меня дать другую трактовку.
— Двое? — спросил я.
Он энергично кивнул. Указал на солонку, на перечницу, опять поднял вверх два пальца.
— Два Элвиса?
Мои слова сильно расстроили его. Он поник плечами, опустил голову, закрыл лицо руками.
Я положил руку ему на плечо. Для меня он был таким же материальным, как любой другой призрак.
— Извините, сэр. Я не знаю, что вас так расстроило или что мне нужно сделать.