Я держала безжизненное тело, смотрела на закрытые глаза и тонкие пальцы. Просунула руку под затылок, позволяя ладони почувствовать знакомый вес его головы. Он больше не дышал. Впервые с того момента в зернохранилище я заплакала.
Ω
Поднявшись, я посмотрела вниз на Исповедницу в резервуаре. Она опустилась на дно, голова откинулась назад. Глаза распахнуты, но лицо непроницаемо. В смерти она казалась еще более закрытой, чем при жизни. Зак, который сидел, прислонившись к ее баку и запрокинув голову, не скрывал слез.
— Ты никогда не выберешься отсюда, — пробормотал он. Дудочник позволил пленнику встать, но все еще целился ему в спину. — Все выходы охраняются. Вас поймают. Мы опять поместим его в резервуар и вернем их к жизни.
— Это не жизнь, — возразила я. Осторожно перешагнула через тело Кипа на лестнице и вернулась туда, где оставила лампу. Спички лежали у меня в кармане. С первой попытки у меня не получилось — спичка безвольно скользнула по чирку и переломилась. Но вторая породила огонь.
— Какого черта ты творишь? — воскликнул Зак, когда я подожгла фитиль лампы. — Я же сказал — это небезопасно.
На этот раз я громко рассмеялась. Безопасность превратилась в пустой звук. Что она может означать здесь, в Ковчеге, в этом лабиринте костей, где лежал мертвый Кип и ждали пустые баки?
— Что ты творишь? — повторил Зак, когда я подняла лампу. Казалось, гудение реки в трубе звучало все громче и громче в моей голове. Дудочник стоял позади Зака, держа нож занесенным.
Я осторожно взвесила лампу в руке, глядя на Зака.
— Когда нас разделили, я приняла клеймо и изгнание ради тебя. Ты знал, я сделаю что угодно, чтобы тебя защитить. Я тебя защищала все время — так или иначе. Сейчас это закончилось. — Я высоко подняла лампу. — Здесь больше не будет резервуаров. И ты не получишь последние детали взрывного механизма. — Я посмотрела в глаза Заку. — Думаешь, знаешь меня? Ты меня совсем не знаешь.
Я перевела взгляд на Дудочника. Мы хорошо друг друга понимали, и сейчас я молилась, чтобы он увидел, к чему все идет.
— Беги! — крикнула я.
И кинула лампу. Не в Зака и даже не в резервуары. А к потолку, где узкие трубки прижимались ко дну огромной трубы.
Воздух над нами разлетелся на звук и свет. Взрыв отбросил меня назад, рука поднялась, стараясь защитить лицо. Дудочник нырнул в сторону, когда увидел, куда полетел фонарь. Зак отреагировал медленнее и дернулся назад, врезавшись от взрыва спиной в стену бака.
После того как волна жара с ревом вынесла стекло, два ближайших от взрыва резервуара рухнули. Третий устоял, но стекло помутнело, подернувшись узором трещин.
Я глянула на центральную трубу. Там, куда ударил взрыв, разорвав узкие трубки, образовалась тонкая темная трещина, через которую просачивалась вода. Капли пробивались все быстрее, в одном ритме с моим сердцебиением.
Зак поднялся на ноги. Битое стекло оставило небольшой разрез у него на виске, лицо покрывала белая пыль.
— И что? — Я едва слышала, в ушах еще гудело эхо взрыва. — Ты разбила три бака. И это твой великий подвиг?
Труба разверзлась, и вода затопила его смех. За нами пришла река.
Глава 37