— Я же не в упрек. Просто показалось, тебе будет интересно.
Я взяла бумагу и пробежалась глазами по выцветшим рукописным строкам заголовка.
— Я это видела. Несколько похожих страниц: список преступлений и наказаний. Как протоколы показаний в Синедрионе.
Под заголовком стоял список имен с комментариями:
Я подняла глаза:
— Говорю же — я это уже читала.
Инспектор покачал головой:
— Повнимательнее. — Он указал на поля и перевернул страницу горизонтально, чтобы мне удобнее было читать. И я увидела строчки, написанные перпендикулярно печатному тексту, едва различимые из-за мучнистой росы — пришлось поднести бумагу к лампе, чтобы разобрать слова.
Дальше — неразборчиво.
— Хитон так и не вышел на поверхность, — пояснил Инспектор, забирая страницу. — Следовало ожидать, что его попытаются остановить. Он знал местоположение Ковчега. Входы и выходы. Наверняка эти люди боялись, что он впустит в Ковчег поток выживших на поверхности.
— Похоже, ты оправдываешь его убийц.
— Я этого не сказал. Просто могу понять ход их мысли. — Он подошел к двери. — В любом случае мне показалось, ты захочешь это увидеть.
— Я бы хотела, чтобы ты мне этого не показывал, — крикнула я ему вслед.
Инспектор повернулся в дверном проеме:
— Даже выберись он из Ковчега, что, по-твоему, случилось бы с ним на поверхности? Ты видела отчеты. Сплошная пустыня. Люди на поверхности едва цеплялись за жизнь. Хитон бы не выжил. Он уже был стар и умер бы от голода или болезней. А так, по крайней мере, ему досталась быстрая легкая смерть. Оружие времен До действовало очень четко.