Книги

Карьера в опасности

22
18
20
22
24
26
28
30

Мои познания в водоходных суднах были максимально скупыми, но закралось какое-то тревожное ощущение. Как минимум реакция Гилберта настораживала, попыталась отогнать страшные мысли.

Решив, что насмотрелась на гейзер, поплелась в сторону, куда скрылся Гилберт. Когда спустилась по ступенькам и вошла, судя по всему, в рубку капитана, увидела его.

— Когда ждать помощи? — торопливо и встревожено спросил Гилберт в какое-то портативное устройство. Ответ последовал, но я не расслышала.

— Гилберт, скажи, все в порядке? Что случилось? — не могла не задать эти вопросы, так как внутри уже переворачивалось от страха.

Он, видимо, не слышал, что я зашла, поэтому сначала вздрогнул, потом резко развернулся. На лице читались разные эмоции, а замерла, пытаясь различить хоть одну. Гилберт прикрыл глаза, тяжело выдохнул, потом посмотрел на меня и ответил:

— Девочка моя, мы натолкнулись на что-то, теперь в корме дыра, — резко вскинул ладони, потому что на моем лице удивление перемешалось с ужасом. — Но помощь уже в пути, скоро нас спасут. Надо лишь набраться терпения и постараться не паниковать. Иди ко мне, — протянул руки, на что я незамедлительно отреагировала, кинувшись к нему в объятия.

Мне сейчас это показалось самым необходимым. Почувствовать его тепло, его уверенность, найти защиту и поддержку. Уткнулась ему в шею и просто дышала его запахом, наполняя себя бесстрашием. Затем резко отстранилась.

— Надо предпринять меры, в случае, если помощь не успеет вовремя, — выпалила на одном дыхании. — Так, нам нужны спасательные жилеты, теплые одеяла, пресная вода и какой-то рюкзак, или сумка, — перечисляя все это, я не думала о Гилберте. Но когда, задумавшись, подняла взгляд, наткнулась на его лицо, что выражало вселенскую гордость, видимо, от моей персоны.

— Я ожидал от тебя все, что угодно: слезы, истерику, обморок, в конце-то концов… Ты удивительная, Элизабет Блэк, — притянул меня в объятия и коснулся в легком поцелуе.

В следующий час мы готовили операцию по спасению себя. Все, что я перечислила, плюс фонарики, свистки и еще несколько предметов были подготовлены. К тому моменту, как все было готово, вода уже заполняла верхнюю палубу. С вещами, в жилетах мы забрались как можно выше и просто ждали. Сейчас не было никаких вариантов.

— Гилберт, я хочу, чтобы ты знал, что бы ни случилось с нами, ты лучшее, что было со мной в жизни, — говорила от сердца дрожащим голосом. Как бы ни храбрилась, паника все равно подкрадывалась.

— Девочка моя, посмотри на меня, — приподнял мое лицо за подбородок и чуть развернул к себе. — С нами ничего страшного не случится! Я тебе обещаю! Эти слова я должен был первый сказать тебе, но раз я опоздал, буду первым в другом… Элизабет Блэк, я влюбился в тебя без памяти! Я люблю тебя, моя девочка…

Не смотря на абсурдность ситуации — мы ночью тонем посреди огромного пространства воды, но это самый прекрасный момент в моей жизни.

Надо ли говорить, что после его признания, мы очень долго целовались.

А прервал нас странный звук такой резкий, что мы вздрогнули оба.

25. Гилберт

«Какое же это облегчение — сказать вслух то, что чувствуешь»

Меня окатило волной нежности и тепла, когда заветные слова сорвались с губ. Элизабет не ответила на них, но перед этим она сказала то, что почти равнозначно было признанию в любви.

Оторваться от ее сладких губ пришлось, когда услышал удар об воду чего-то объемного. Обернувшись, увидел свет от мощного прожектора спасательного судна. На воду была спущена шлюпка. Выдох облегчения вырвался из легких. Схватил Элизабет за руку и поволок к борту, куда направлялась спасательная команда. Вода прибывала все быстрее, и нам пришлось брести уже по колено в воде.

«Моя храбрая девочка! Такая решительная, собранная, ни тени истерики!»