Книги

Кардонийская рулетка

22
18
20
22
24
26
28
30

— Иногда лучше выпороть, чем отправить в тюрьму, — со знанием дела произнес Бабарский. — Со всех точек зрения лучше: времени тратится меньше, а впечатление остается на всю жизнь.

Подначить суперкарго никто не успел. Безмятежно клевавший носом Галилей неожиданно вытащил изо рта трубку — все думали, что астролог спит, и давно перестали обращать на него внимание, — и громко спросил:

— Все это, конечно, безумно интересно, но я хочу знать, что дальше, ипать-копошить? Хасина, сплетни есть?

Офицеры перевели взгляды на медикуса, который, ощутив важность момента, немедленно надулся.

— Что, человеки, любопытно?

— Похоже, мессер с ним планами не делился, — хмыкнул Квадрига.

— Чтобы он их сородичам не сдал, — поддержал астролога Бедокур.

— Зря только в замок ходил.

— Со мной никто ничем не делился, — признал медикус. — Но Теодор намекнул, что мессер наконец-то заинтересовался отчетами Астрологического общества.

Сообщение вызывало понятное оживление:

— Мы отправляемся в путешествие?

— Надеюсь.

— Давно пора.

— А куда?

— Куда захочет мессер.

— Как он?

Медикус поморщился:

— Нормально. — Помолчал и грустно добавил: — Учитывая обстоятельства.

— Так давайте выпьем за то, чтобы у мессера все было просто нормально, без всяких обстоятельств, — предложил Бедокур, и офицеры дружно подняли глиняные кружки.

Глава 2