— А вот я слышала, что на базе Мелепорт испытывают сверхвысотный паровинг. — Кира отхлебнула кофе. — И это действительно интересно.
В засекреченном Мелепорте промышленники обкатывали новейшие образцы оружия, и слухи, что периодически просачивались с острова, будоражили умы военных.
— Насколько высотный? — тут же поинтересовался второй.
— Говорят, Гатов хочет подняться на две лиги.
— Не верю.
— Почему?
— Нет, в то, что он хочет, — верю, — поправился Френк. — Не верю, что получится.
— Гатов — гений. До сих пор у него получалось все.
— Гм… — оспаривать это заявление Френк не стал. — Пожалуй. Хотя мы не знаем всего, что он задумывал.
— Тоже верно, но я с удовольствием испытала бы новую машину. — Кира рассеянно посмотрела на стелющийся под пузом паровинга океан. — Иногда хочется чего-нибудь резкого, необычного.
— Попроси перевод, — предложил второй, бросив на девушку косой взгляд. — Ты хороший пилот, тебя возьмут.
Была и еще одна причина, по которой рапорт Киры имел все шансы быть удовлетворенным. Деликатный Френк о ней не упомянул, но девушка услышала намек и качнула головой:
— В испытатели отбирают лучших, и раз мне не предлагают, значит, есть более достойные кандидаты.
— Но…
— Тихо! — Кира одним глотком допила кофе и бросила кружку за спину. — Внимание на одиннадцать часов.
Френк посмотрел в указанном направлении и подобрался:
— Вижу цель. — А в следующий миг слегка расслабился: — Это наши. — Расстояние до суденышка стремительно сокращалось, и второй без труда опознал стандартный паровой катер, предназначенный для перемещений между островами одной группы. — У геологов есть два или три таких…
— Но что они делают так далеко от Валемана?
— Проклятье!
Об этом Френк не подумал.