Книги

Каприсуэль. Во власти желания

22
18
20
22
24
26
28
30

- Как это?

- С ума сойти, - бормотала Алусиста, рассматривая рваную рану у основания шеи. – Вот, псих.

- Нда-а-а, что с мутанта возьмешь, - Дейтара уже тащила меня в нашу комнату.

Сестры помогли мне раздеться и теперь нерешительно смотрели на мою шею.

- И что же нам делать? Он ведь мог инфицировать тебя.

- Так, я принесу бальзам. Помните, тот, что маме доставили с адских отсеков? Ма говорила, что он и мертвого оживит.

Не знаю, как на счет оживших мертвых, но рана моя действительно стала затягиваться на глазах.

Этой ночью мы впервые заснули в одной постели. Приключение в душевой сблизило меня с сестрами, которые раньше немного сторонились меня.

А рано утром, словно гром среди ясного неба, на нас свалилось известие. Мужчина, за которого должна была выйти моя сестра Дейти, прислал  своих эмиссаров. Нашей семье в полном составе предстояло прибыть к командору для подписания брачного контракта.

Сидя на диване, я растерянно смотрела, как носилась по комнатам мама. И тот наряд не подходит. И тот не хорош. А я недоумевала -  а зачем являться в полном составе?

Дейтара и Алусиста не отходили от зеркала, нанося на свои юные лица боевую раскраску. А мы с отцом сидели друг напротив друга и ждали, когда же мама возьмется и за нас.

Но до меня очередь так и не дошла. Так что мне пришлось самой достать из шкафа свой новенький комбинезон, сидевший на мне, как вторая кожа. Так как все расчески вдруг разом куда-то подевались, то волосы я расчесала широко растопыренными пальцами. К косметике даже не притронулась.

К лифту, который нас должен был доставить к отсеку командора, мы прибыли под охраной нескольких военных. Они громко чеканили шаг, распугивая изредка встречавшихся людей.

В своей жизни я всего несколько раз путешествовала на лифте. А командора живьем и вообще не видела. В своем детском воображении я всегда рисовала его себе высоким, очень крепким и безумно красивым мужчиной.

Поэтому когда навстречу нам вышел невысокий лысеющий мужчина с округлым животиком, я непочтительно на него уставилась. Какое разочарование!

И только раболепное обращение к нему маменьки заставило меня сдержать презрительный смешок.

Мужичок в мундире командора масляными глазами осмотрел нас, девчонок, и гнусаво заговорил:

- Вашей семье оказана великая честь.  Наша прелестная Дейтара вскоре станет супругой самогО главного штурмана нашего звездолета.  Она так понравилась уважаемому штурману Огго, что он решил устроить судьбу и своих сыновей. Он наслышан, что брачные договора для ваших младших дочерей еще не подписаны. И предлагает немедленно заключить их между вашими дочерьми и его сыновьями Дэниэлом и Дэнисоном Огго.

Я не верила своим ушам. Мне предстоит выйти замуж? Я растерянно смотрела на командора, который наслаждался произведенным впечатлением.

Отец же словно воды в рот набрал. Казалось, он вмиг постарел лет на десять.