— Я господина Жана хорошо знаю, — повторил Жером. — Он от малой искорки пожаром вспыхивает. Станете ему напоминать о брате и о барышне — он только пуще будет гневаться.
— Ни словечка ему про них не скажем, — ответила Марион.
— А нужно так, — продолжал егерь, — как будто вы про обоих в жизни не слыхали. Тогда настанет время, гнев его пройдет, господин Жан сам поедет в Экс, и все будет хорошо.
— Вот я точь-в-точь то же думаю, — сказала старая служанка.
— Так вы говорите, — вступил в разговор лакей Антуан, — господин Жан не плакал, когда другие господа уезжали?
— Чего не было, того не было, — ответил Красавчик.
— Значит, не было. Зато потом он пошел к себе в комнату, сел у окна, долго смотрел коляске вслед, а когда она из вида скрылась, обхватил голову руками и расплакался.
— И вечером сегодня ужинать не стал.
— Так вот, — вдруг сказал Жером, — об этом всем я не печалюсь. Два брата всю жизнь вместе прожили — небось скоро помирятся. А вот те, черные грешники…
Все, кто был на кухне, содрогнулись.
— Знаете, что они сделали третьего дня?
— Пастора Дюфура сожгли, так ведь?
— Вместе с домом.
— Сегодня замучились бы поджигать, — заметил Красавчик. — Дождем бы сразу все затушило.
— А у меня все равно сердце не на месте, — сказала старая Марион. — После той беды, что случилась у нас когда-то…
— Так ведь Большой Венаск уже помер.
— Так у него племянник есть…
Жером пожал плечами.
— Нет, его я не боюсь, — сказал он. — Да никто и не доказал, что это был Большой Венаск. Я вот в это не верю.
— Ох, если бы так! — отозвалась Нанетта.