Книги

Камердинер Ее Высочества

22
18
20
22
24
26
28
30

Рядом с мужчиной раздался переливистый смех графини.

Вскоре мы остановились у одного из множества постоялых дворов. Трехэтажное здание с острой двускатной крышей. Первый этаж выложили из камня, а вот остальные — из бревен. Из трубы на крыше шел черный дым.

Двор был большой. Здесь располагалась длинная конюшня и мощная перевязь, для одиночек. Вперед выбежал конюх и схватил вожжи, после чего повел лошадей по кругу, давая остыть после скачки.

Отец Астона бросил ему медяк и вопросительно посмотрел на меня.

Я же не отказал себе в возможности осмотреть спутников. Барон нарядился в модный камзол, обшитый золотым узором. Лира же сверкала белозубой улыбкой в охотничьем костюме.

— Пойдем, парень. — приобнял меня мужчина и потащил к дверям, словно буксир. — Заказывай все, что хочешь.

Я лишь поморщился от подобной фразы. Словно выбор в этой забегаловке велик. Что дадут, то и жри.

Стоило нам пересечь порог, как тут же по ушам ударил монотонный шум разговоров и перестук ложек. Довольно большое помещение — около двадцати столов — было заполнено наполовину. Судя по гостям, здесь расквартировался небольшой караван торговцев.

Барон отправился к стойке договариваться об обеде. Я же занял угловой стол слева. Отсюда видно вход и спину прикрывает стена. Стул противно скрипнул, стоило уместиться на нем. Рядом опустилась высокородная. Сейчас она выглядела воздушной, легкой.

— Как ты себя чувствуешь, после полного магического истощения? — уточнила Лира и бросила вопросительный обеспокоенный взгляд.

— Нормально. — поморщился в ответ.

На этом наш диалог и закончился.

Не прошло и пяти минут, как наш дуэт разбавил барон. Спутники обменялись многозначительными взглядами, не проронив ни слова. И когда они достигли такого уровня взаимопонимания?

— Куда мы едем? — уточнил, бросив хмурый взгляд на благородного.

— К моему другу. — сознался отец Астона, положив руки на столешницу и подавшись чуть вперед. — Граф Лугир. Он живет рядом с границей и поможет пересечь ее. С королем у него сложные отношения, так что после нашего с ним разговора, он поддержит Орфейю.

— Ее Высочество Орфейю. — поправил на автомате. — Ладно. Что с остальной оппозицией?

— Я отправил… — начал было барон и остановился, отодвинувшись.

Местный слуга — громадный мужик с гигантским животом и повисшими щеками — оказался рядом и начал выставлять местные деликатесы. Однако стоило ему отойти, как отец Астона вновь занял привычную позицию, предварительно скрипнув деревянной тарелкой по столу, и отодвинув ее чуть в сторону.

— Я отправил своих слуг с письмами. — проговорил он, твердо глядя в глаза. — В течении месяца они все будут доставлены.

Я поморщился. Долго, блин! С другой стороны, пользоваться почтой слишком опасно. Там послания отправляют маги. Будь я королем, то в первую очередь взял бы связь под контроль.