Книги

Камердинер Ее Высочества

22
18
20
22
24
26
28
30

В этот раз мужчина не смог сдержать слез и наконец поддался им. Боль выплескивалась всхлипами. Я буквально слышал, насколько произошедшее сломало человека. Потерять все возможные смыслы жизни, множество вложенных усилий и все в конце своего земного пути… М-да. Как он сам еще не шагнул с крыши?

— Это не простая месть за вольнодумство. — заключил я. — Вас что-то связывает с графом Лонин?

— Моя жена. — сознался барон. — Она была редкостной красавицей, но была верна только мне. Сам же Дунар множество раз пытался привлечь к себе ее внимание. Все тщетно. Однажды он не сдержался и напал на Тиру. Я ворвался вовремя, потому смог защитить любимую и ее честь. Дальше была магическая дуэль, на которой нападающий позорно проиграл. Ценой победы стало его слово, что он не приблизится к матери моих детей никогда.

— Только из-за этого? — приподнял бровь в вопросе. — Из-за женщины?

— Только? — подорвался мужчина. — Женщины? Это Тира! Она самая чудесная и прекрасная!

Я лишь поморщился. С другой стороны, я и сам готов ради своих родных и близких уничтожать страны. Стоит вспомнить, что из-за Талы я вообще отправился убивать короля и бывшего правителя. Ведь мог бы этого не делать и просто уехать — все одно Гирд бы был со временем захвачен Кэяр. Но нет, мне нужно было лично забрать жизни тварей, что отняли у меня дочь генерала.

Эх, девочки, что вы с нами делаете? Знали бы какой властью обладаете. Ни богатства, ни власть, ни влияние. Мужчины готовы бросить к вашим ногам целые королевства. Ищите женщину, говорят французы и они во многом правы.

— К слову, — опомнился вдруг. — несколько дней назад я уничтожил сына нынешнего короля. Думаю, это будет сильный удар.

— Ты сделал только хуже, Хит. — отозвался благородный. — Граф любил своего ребенка. Теперь на тебя и всех сторонников принцессы будет объявлена охота. Реки станут красными от крови.

— Думаете? — сказал спокойно. — Ну что ж. Я буду не против такого исхода. Вместо того, чтобы бегать и искать их всех, стоит просто подождать.

— Уверен, они уже идут по следу. — грустно улыбнулся мужчина, хотя в темноте я это понял только по изменившемуся тону. — Ну что ж. Я прикрою твой отход, все одно жить мне больше не за чем.

— А как же Борпит? — удивился в ответ. — Признайте его и род Линар не прервется. Он же тоже Ваш сын, пусть и от другой женщины.

Я сказал последнюю фразу и осекся. Мой собеседник напрягся, я явственно ощутил это. Однако через пару секунд расслабился и шумно выдохнул.

— Он шустрый мальчик. — грустно сказал собеседник. — Тем более, теперь сам старший слуга принцессы. Он справится.

— Кстати, — решил и дальше давить на больную мозоль. — он вроде собрался жениться. Герана, одна из служанок Ее Высочества, захомутала этого ходока. А ведь все это время он пытался получить любовь на стороне, раз родители ему ее не давали.

И тут я вспомнил, как Бор тогда сказал: «Есть один человек, которому я завидую. И это ты, Хит.» Теперь мне стало ясно, что именно вызывало такие чувства. При том, что мы были близкими друзьями, парень рос один. У меня же была полная семья.

— Ты упрекаешь меня? — вскинулся барон.

Я лишь ухмыльнулся. Болевая точка найдена. Мне плевать на человечность в привычном понимании. Жизнь Орфейи значит в разы больше. Мы закончим нашу миссию, чего бы мне это ни стоило.

— А почему нет? — удивился в ответ. — Разве это не подло, отказаться от ребенка? Для одних Вы хотели построить хорошую страну, а другого подкармливали исподтишка, чтобы никто не видел. Разве это не низко по отношению к бастарду? Уверен, Вашему внебрачному сыну было больно принимать дары таким образом. Кстати, Астон очень тепло относился к своему слуге и позволял брату все, что тот пожелает. Как думаете, почему?

— Ты поплатишься! — распалился благородный и от него разошлись разряды.