— И что?
— Король болезненно горд.
— Разве ребенок виноват, что у него голубые глаза? — Впервые Чандра испытала нечто иное, нежели отвращение к принцу.
Аба, уловив сочувствие, скорбно промолвила:
— Нет, но это нелегкое бремя, которое ему приходится нести.
Чандра фыркнула: нянюшкин тон ее не проведет.
— Значит, он самый младший?
— Нет. Когда принцу Дарвишу было девять, родились близнецы.
Голос Абы прозвучал так странно, что девушка резко обернулась.
— Ты боишься их? Почему? Ты же их никогда не видела. Ты даже никогда не была в Ишии.
Пухлая нянюшкина рука изобразила знак Девяти и Одной.
— Их королевские высочества были прокляты при рождении.
— Прокляты?
Аба кивнула.
— Оба родились со скрытыми лицами, прячась от богов даже в утробе. Повитухи хотели сразу убить их: плохо быть близнецом с половиной души, но быть еще и проклятым… Однако же король не позволил. Говорят, он был слишком горд, чтобы признать, будто его семя может быть проклято. Он их просто не замечал.
— А их мать?
— Она согласилась с повитухами и после родов никогда не подходила к близнецам. Слуги воспитали их как королевских детей.
— Они знают, что все желали им смерти?
— Они были прокляты…
— Прокляты? — Чандра вскочила и возбужденно зашагала по комнате. — Я Чародей Девяти, я не верю в проклятия. Что с ними стало?