Книги

Калика перехожий

22
18
20
22
24
26
28
30

Кирдык (жарг.) — по-русски — что-то вроде «ну, вот и все…». Взято из тюркского, употребляется как: конец, провал, песец, швах.

Кици (кип) — младший.

Кичичук (кип) — младший.

Кылый (кип) — косоглазый, кривой.

Клыч (кип) — меч, сабля.

Кметь — воин.

Кнарр — скандинавский парусный корабль, служивший для торговли. Длина до 15 м, ширина до 5 м.

Константинополь — Царьград у славян, нынешний Стамбул. Столица Византийской империи.

Князь — первоначально, военный вождь. Во времени повествования, у некоторых народностей еще существовали племенные князья, но с образованием государства Киевская Русь, руководил всем, Великий князь. Имели место руководители обширных внутренних территорий со своими столицами и княжескими столами — Светлейшие князья.

Ковач (слав.) — кузнец, подковывавший лошадей.

Комендатура (воен.) — здание, в котором размещен орган управления гарнизонной службой в ВС РФ. В закрытых военных городках занимается еще и пропускным режимом на территорию гарнизона.

Конец — район посада у крепости с наружной стороны стены.

Конунг (скан.) — древнескандинавский термин для обозначения верховного правителя. В эпоху зрелого средневековья этот термин соответствует понятию король.

Корзно — богатый плащ, своего рода, по цвету, являвшимся знаком достоинства носившего его.

Корчиница (слав.) — кузница.

Кочевники — во времена описываемых событий — печенеги, союз племен занимающих территорию степей у границ Киевской Руси.

КПП — контрольно-пропускной пункт.

Крада — погребальный костер у славян.

Кривичи — восточно-славянское племя.

Крица — бесформенный кусок железа, получаемый при обработке руды и чугуна в горне на древесном угле, под ударами молота.