Книги

Изгои

22
18
20
22
24
26
28
30

Она усилием воли расслабила мышцы и потянулась, стараясь убрать напряжение из плеч. Ей было неудобно стоять коленями на твердой земле; крохотные камешки впивались ей в ноги. Однако теперь ей не приходилось ежесекундно следить за своим взглядом, и это было блаженством.

– Как Дилан справилась в одиночку? – спросил Джек после долгой паузы.

– Честно говоря, не знаю. Наверно… – Она подумала о связи, которую видела между Тристаном и Дилан; о любви, которая не давала им сгинуть. – Думаю, у нее была серьезная причина не сдаваться.

– Ну, у меня тоже есть серьезная причина. Очень уж не хочется умирать. Думаю, это должно помочь.

Сюзанна не стала спорить. Она знала, что он имеет в виду. Стать призраком значило умереть как личность; тело тут было ни при чем. И в миллионный раз ее охватило чувство вины. Пересечь пустошь Джека в первый раз было бы легче легкого по сравнению с их нынешним путешествием.

– Джек…

– Если ты опять собираешься извиняться, то лучше помолчи.

Сюзанна потрясенно втянула воздух. Боль ударила ее в низ живота, словно призрак, стремящийся пролететь сквозь нее. Забыв обо всем, она бездумно хотела отшатнуться, но Джек бережно, но крепко держал ее за затылок.

– Я сам согласился, – все тем же хрипловатым резким голосом сказал он. – Я тоже виноват, так что хватит себя казнить. Просто… – Он замолчал и прижал ее к себе, превращая захват в объятия. – Пообещай, что выведешь меня отсюда.

Этого она сделать не могла. Особенно здесь, в раскаленной пустыне, где призраки вволю могут их терзать. Особенно сейчас, когда им предстояли долгие дни пути. Она не могла ничего пообещать. Но все равно пообещала.

– Я обещаю, Джек. Я тебя выведу. Клянусь.

Они оставались на месте дольше, чем следовало. Сюзанна это понимала, но не могла заставить себя сдвинуться, а Джек и не пытался. Они все утро боролись за каждый шаг. Каждая секунда требовала от них максимальной концентрации: глаза в землю или прямо перед собой, смотреть вдаль и не следить за призраками, совсем не обращать на них внимания, даже на миг, хотя те делали все, чтобы привлечь к себе внимание.

Сюзанна не понимала, в чем тут дело. Почему призраки нападали лишь тогда, когда их замечали, – но какая разница. Она была лишь благодарна за эту зыбкую возможность провести Джека сквозь пустошь невредимым.

Одно-единственное утро полностью истощило их силы. Сюзанна понятия не имела, как им выдержать целый день, а потом еще много, много таких же дней. Ей не хватало воли даже поднять голову. Дыхание Джека согревало ей плечо; крепкие объятия успокаивали. Как было оторваться от него? Еще минутку, обещала себе. Одну минутку – и все.

Наконец нежелание двигаться уступило место инстинктивной панике. Она до жути боялась остаться снаружи после наступления темноты.

– Ну ладно, пойдем, – она сделала глубокий вдох. – Ты готов?

– Нет, – пробормотал Джек ей в плечо. – Но ты права. Пойдем.

Они неловко поднялись на ноги, все еще лицом друг к другу. Насчет Джека Сюзанна не знала, но сама держала глаза закрытыми. Все, что угодно, лишь бы не терять драгоценные секунды, когда не надо контролировать каждый свой взгляд.

– Сюзанна, – сказал Джек наконец.

Она открыла глаза. Лицо Джека было так близко, что ни один призрак не смог бы протиснуться между ними и завладеть их вниманием. Она заглянула Джеку в глаза и почувствовала себя сильнее. В прищуренном взгляде цвета серой стали она увидела готовность к битве. По праву паромщицы она была знакома со всеми его воспоминаниями и знала, что он сражался каждый день своей юности и сейчас был готов к новой схватке. Но ему нужно было, чтобы она повела его в бой.