Жертва пошла навстречу немедленно и с огромным энтузиазмом. В считанные минуты Реймонд понял, что поймал настоящую золотую рыбку. Раскрепощенный, как и остальные его сверстники, парень, назвавшийся Йозефом Шпеером из Штутгарта, вдобавок ко всему был еще помешан на Голливуде и признался, что грезит стать актером. Более того, по его собственному признанию, он являлся гомосексуалистом и, учитывая несомненную привлекательность Реймонда, намекнул, что не прочь продолжить их знакомство в более интимной обстановке.
Реймонд усмехнулся про себя. Он расставил ловушку, и кролик прыгнул в нее. Все оказалось настолько просто, что ему даже захотелось зевнуть.
Признавшись в собственной «гомосексуальности», Реймонд отвел его к угловому столику, где они и сели. Молодой Йозеф откровенно флиртовал, Реймонд в ответ также позволял себе различного рода фривольности и одновременно с этим всячески подталкивал Шпеера к тому, чтобы тот показал свой паспорт и водительские права. Для этого он использовал примитивную, казалось бы, уловку, которая тем не менее сработала на все сто. Если хочешь стать актером кино или телевидения, сказал он Шпееру, ты должен быть фотогеничным, и лучшей «лакмусовой бумажкой» твоей фотогеничности служат фотографии на паспорте и водительском удостоверении, которые, как всем известно, бывают не самого лучшего качества. Если ты на них хорошо смотришься, значит, на экране будешь просто красавцем. Именно этот способ, сообщил он, используют крупные киностудии при подборе исполнителей. Таким образом они определяют, как будет выглядеть актер в наихудшем ракурсе.
Естественно, это была ложь, но сработала она безотказно. Шпеер поспешно снял и открыл рюкзак, до этого момента висевший у него на плече, и с гордостью вытащил из него паспорт и бумажник, чтобы с их помощью продемонстрировать свою фотогеничность. Качество фото на паспорте было и впрямь отвратительным, но, если ему удастся выбелить волосы и нанести на них в нужных местах фиолетовую краску, он вполне может сойти за Шпеера. Водительские права тоже были кстати, но, конечно, менее важны, нежели паспорт.
Теперь ему было необходимо увериться в том, что у Шпеера есть кредитные карты. Это стало возможным, когда молодой германский гомосексуалист открыл бумажник, чтобы продемонстрировать новому другу свои водительские права. Реймонд успел заметить в нем как минимум три кредитки, но ему была нужна только одна: «Евромастеркард».
Реймонд понизил голос и заглянул молодому немцу в глаза, в одно мгновение превратившись из соблазняемого в соблазнителя. Да, Йозеф ему очень нравится, но он ни за что не согласится на свидание в отеле, в котором живет. А вдруг об этом станет известно каким-нибудь шантажистам! Если они собираются «познакомиться поближе», как сформулировал это Реймонд, это лучше сделать подальше от «Бонавентуры». Шпеер согласился, и вскоре они уже вышли из банкетного зала в вестибюль.
Оказавшись там, Реймонд на мгновение застыл. Вестибюль напоминал возбужденный улей. Люди сновали во всех направлениях. Но, хуже того, у каждого из выходов стояли полицейские.
— Что тут происходит? — спросил Шпеер.
— Скорее всего, ищут гомосеков, — с непринужденной улыбкой сострил Реймонд, лихорадочно соображая, что делать дальше. Затем он заметил гостиничного служащего, который совсем недавно заходил в банкетный зал в компании с сержантом спецназа. Подхватив Шпеера под локоть, он подошел к нему и, изобразив грубый немецкий акцент, спросил, что происходит. Ответ его не удивил: полиция ищет сбежавшего убийцу, спецназ прочесывает отель, эвакуируя постояльцев, этаж за этажом. Реймонд пересказал Шпееру услышанное по-немецки, а затем, вновь обратившись к служителю, сообщил, что специально для них организована экскурсия в кинокомпанию «Юниверсал», и спросил, не безопасно ли сейчас предпринять ее.
Внимательно оглядев их, мужчина вытащил из кармана двухканальное переговорное устройство и сообщил, что здесь два немецких туриста, которые собрались на экскурсию. Может ли он выпустить их из здания? Через несколько секунд, бесцеремонно расталкивая толпу, к ним подошел сержант спецназа. Реймонд сглотнул внезапно появившуюся во рту слюну. Это все, что он мог сделать в данной ситуации.
— Это члены немецкой студенческой тургруппы, — сообщил служащий отеля. — Они только что из банкетного зала.
Спецназовец внимательно посмотрел на каждого из них. Реймонд был незыблем, как скала. Неожиданно затрещала рация, и полицейский, проговорив что-то на своем жаргоне, повернулся к служащему:
— Ладно, выпустите их через запасной выход. — И отправился по своим делам.
— Danke, — поблагодарил его Реймонд и последовал за гостиничным служащим, который повел их через вестибюль мимо полицейского кордона по направлению к запасному выходу.
Улица также была перекрыта полицейскими патрулями.
— Благодарю вас! — Реймонд изобразил немецкий акцент.
А затем он и Йозеф Шпеер под ярким калифорнийским солнцем направились к недавно арендованной Чарли Бейли машине, припаркованной всего в двух кварталах отсюда.
К машине, в багажнике которой находился труп консультанта из Нью-Джерси.
34