Интерлюдия III
Фиалка
— Дай ему по роже. Сколько можно сидеть в отключке?
Это были первые слова, которые я услышал за очень долгое время. Почти сразу после них темноту пронзила вспышка боли в области носа. Раздался хруст. Я вскрикнул, а через мгновение с головы стащили мешок.
Моргнув несколько раз, с трудом удалось сфокусировать зрение. Меня усадили на массивное деревянное кресло, приковав к нему по рукам и ногам тяжеленными стальными кандалами. Абсолютно голого. На шее — какой-то ошейник. От него по телу расходилось неприятное жжение. А из носа после чувствительного удара текла кровь.
Просто блеск! Именно так я и планировал очнуться после того, как украду самое ценное, что только держал в руках!
Кража эликсира прошла совсем не так, как мы рассчитывали. Задание, на подготовку которого нам пришлось потратить почти четыре местных месяца, обернулось головокружительной погоней, едва не лишившей меня жизни. И это сразу после того, как едва ли не чудом удалось выбраться из напичканной ловушками сокровищницы местного антиквара. Именно там несколько десятков лет валялся злосчастный пузырёк с мутной розоватой жидкостью — но сразу после того, как я взял его в руки, начались большие проблемы.
Баклан напарник, нанятый в этом мире, облажался. Стражники обнаружили проникновение и быстро оцепили поместье в лагуне. Переместиться прямо оттуда было невозможно — камни телепортации, которыми нас снабдил Анкх, имели один существенный недостаток. Они испепеляли любые вещи, которые человек пытался взять с собой. И так глупо лишаться того, из-за чего мы и заварили всю эту кашу, я не собирался.
Короче говоря — пришлось удирать на своих двоих. Мне удалось выбраться в городе и затеряться там. Спрятав пузырёк с эликсиром, я уже активировал камень — в тот момент, когда меня почти настигли преследователи. Но… что-то пошло не так, и я оказался совсем не там, где должен был.
Демонова отрыжка!
Неужели Анкх подсунул порченный артефакт?!
Передо мной стояли двое — низкорослый и абсолютно лысый пожилой мужчина в чёрном кожаном одеянии, и ещё один — гораздо выше, в точно такой же одежде.
На полу неподалёку от них виднелись несколько небольших лужиц застывшей крови. Я снова поморгал. Низкие потолки, закопчённые факелами каменные стены — и никакого намёка на окна.
— Что все это значит? Кто вы? Где я?
Пожилой мужчина фыркнул:
— Посмотри, Коста, какой прыткий. Только очнулся, а уже спрашивает, ха! — он приблизился ко мне, — Вопросы здесь задаём мы.
Я нервно сглотнул. Окружающая обстановка явно намекала, что вопросы эти будут не о достоинствах местной кухни.
Посмотрев по сторонам, я догадался, что это пыточная. Ну в самом деле — много ума на это не требовалось. Недалеко от того места, где меня приковали, стоял приземистый металлический столик. На нём во всём своём многообразии были разложены хирургические инструменты. Ближе всего лежал небольшой, даже крохотный, топорик. В отполированном металле его лезвия отражались всполохи факелов, висевших на стенах.
Однако я даже не успел подумать о том, что можно сделать с этим инструментом, как лысый снова заговорил:
— Красивая вещь, не так ли? Уверен, тебе хотелось бы подержать его в руках. Наверное, ты бы с радостью напал на беззащитного старика?