Тот посмотрел на меня внимательно.
— Женился.
— А если бы она не хотела? — Я с заинтересованным выражением лица встала с кровати.
— Это неважно, — отмахнулся тот, — помолвка заключена до сих пор. Король не спешит объявлять детей мертвыми, а значит договор действует.
Я не подала виду, но поникла. Нет, такой жених мне больше не нужен.
— Я подумаю, — твердо сказала я, глядя в глаза лаэрда, — о том, чтобы задержаться и не приносить тебе забот, но ничего не обещаю.
Я оценила его откровенность.
— Спасибо, ведьма, — склонился лаэрд в поклоне, — жду тебя завтра за завтраком.
— Посмотрим, — уклончиво ответила я.
На завтраке меня никто не замечал. Даже странно. Такое ощущение, что Рамзи с ними провел разговор о том, чтобы не вспоминать ночное происшествие.
Только Мэйси укоризненно поводила глазами, когда мы утром встретились.
— Мне бы одежды, — заикнулась я ей, — получается я задержусь.
— Мигом исполню, — довольно ответила она, услышав последние слова.
Еще до завтрака в мою комнату внесли кучу платьев и туфель.
— Кому все это принадлежало? — завороженно спросила я, рассматривая богатую отделку у одного из платьев.
— Матери лаэрда, — умилилась ключница, — он приказал, чтобы Вы ни в чем не нуждались. И разрешил вскрыть ее гардероб.
— Это очень щедро — отодвинула я все принесенное.
— Ну не в сорочках же Вам ходить? — ехидно заметила Мэйси.
Это верно. Не в сорочках.
— Выспалась, ведьма? — обратился ко мне лаэрд.