Книги

История одного заклятия

22
18
20
22
24
26
28
30

Он ни слова не сказал мне, но приказал связать мои руки, что являлось очень унизительным жестом для ведьмы. Такое я наверно не прощу.

Он оценил масштабы происходящего, удивленно присвистнув, когда Бойд описал мою вылазку и полет.

— И где ты этому научилась? — Спросил меня лаэрд.

Я только вздернула подбородок. Отвечать не буду. Слишком зла.

— Отведите ее в комнату, где поселили, руки не развязывайте. — Сыпал приказами Рамзи, — Бродерик! — Позвал он друга.

— Да, лаэрд, — тот и рад быть тут как тут.

— Поставь стражей, пусть следят за окном ведьмы, — прищурился дракон, — она, как оказалось, как ящерица по стенам лазает.

— Вот как? — Удивился военачальник, проспавший самое интересное.

Бойд усмехнулся.

— Может лучше следить мне? Я же ее охраняю.

— Нет, — отрезал Рамзи, — продолжишь днем и рядом, а охрана стен — обязанность Бродерика.

Я тихо хмыкнула, чем привлекла внимание Маклина.

— Я скоро приду и мы поговорим, — угрожающе сказал он.

Меня привели обратно, но руки не развязали. Как же горько и обидно, что не успела свершить задуманное. Как я попаду к брату? Рамзи теперь будет раз в пять тщательнее следить за мной.

От тяжелых мыслей я заплакала. Не в силах вытереть слезы из-за связанных рук, плакалось еще горше. Слезы пропитали мое платье. Ненавижу! Ненавижу Маклинов.

Дверь без стука отворилась и я увидела входящего лаэрда. А он увидел мои опухшие глаза полные слез.

В один шаг он подошел ко мне и сухой ладонью вытер влагу с моего лица.

— И чего ты плачешь, Кэйтилин? — Тихо спросил он.

— Потому что ты не спрашиваешь, но требуешь, — все еще всхлипывая, отвечала я.

Он развязал мои руки.