— Нет, — ответила Джасинда. — Он остановился у моей сестры, Палмы.
— Я прослежу, чтобы охрана в том районе была усилена. Если кто-то спросит, это потому, что Биргин работает с моей невесткой и племянником.
— Спасибо, Кассандра, — улыбнулась Джасинда.
— Не стоит благодарности, Джасинда. Ты теперь не только друг, но и часть моей семьи. Это делает твою семью и моей тоже, и я защищаю то, что принадлежит мне.
***
Аделаида ерзала на своем сиденье. Она ненавидела эти рейсы Ассамблеи. Ненавидела быть окруженной столькими людьми, которые были «ниже» ее, но Эллиот отказался предоставить им частный шаттл или попросить Киана воспользоваться своим, заявив, что по прибытии они должны восприниматься как «единое» собрание.
Ей это показалось комичным, ведь они не были «одним целым». Были те, кто имел значение, и те, кто не имел. Она была одной из тех, кто имел значение. Дантон Мичелокакис был одним из тех, кто не имел значения.
Небрежно обернувшись, она посмотрела назад и улыбнулась: Дантон сидел в последнем ряду, где ему и место. Похоже, он что-то читал на своем комме. Она была уверена, что это неважно. Как будто он почувствовал ее взгляд, его глаза внезапно поднялись, и он встретил ее пристальный взгляд.
На мгновение Аделаида почувствовала беспокойство. Как будто Дантон мог видеть ее мысли и знал все ее секреты. Мысленно встряхнувшись, она слабо улыбнулась ему, а затем снова посмотрела вперед.
— Эллиот, — тихо потребовала она. Когда он не ответил, она резко обернулась и увидела, что он смотрит в окно шаттла, видимо, погрузившись в раздумья. — Эллиот! — шипела она на этот раз громче.
— Хм? — рассеянно ответил он, прежде чем его взгляд сфокусировался на жене. — Что ты хотела, Аделаида?
***
Эллиот погрузился в приятные мысли о своей компаньонке, Биби. Да, он знал, что она не самая умная из женщин, но она не была требовательной и искренне заботилась о нем. Она уже была в Кисурри, остановившись в удивительном отеле, который они обнаружили во время одного из своих многочисленных визитов.
Аделаида ненавидела жару Кисурри и редко сопровождала его сюда. Единственная причина, по которой она сопровождала его сейчас, заключалась в том, что это был Королевский бал, а она никогда бы не пропустила такое важное событие.
Сегодня вечером, сказав, что ему нужно обсудить дела с другими членами Ассамблеи, Эллиот встретится с Биби, и они вместе поужинают, а затем займутся потрясающим сексом. О да, он не мог дождаться, когда приедет в Кисурри.
Раздражающий голос Аделаиды прервал его приятные мысли.
— Что ты хотела, Аделаида? — спросил он раздраженно.
Глаза Аделаиды сузились от тона Эллиота, но она знала, что не может устраивать сцену. Не здесь, когда их окружают члены Ассамблеи и их жены. Но как только она останется с ним наедине, она заставит его заплатить за то, что он так с ней разговаривал.
— Ты когда-нибудь узнавал, почему Барек встречался с Дантоном, — тихо шипела она.
Эллиот потер подбородок, собираясь с мыслями и решая, что сказать, а что не сказать Аделаиде. Он многое узнал от Барека, но ничего из этого не касалось Дантона. Он не рассказал ей о проблемах с Соколом, потому что знал, как она отреагирует, и не хотел с этим разбираться. Пока он не решил, как лучше поступить в этой ситуации.