Энтрери наступал медленно, надеяся, что Эллиорн нападет первой.
– Я тебя предупреждала, – сказала она, внезапно начиная вертеть посох безумно быстро перед собой. Он резко полетел с размаха прямо в направлении ключицы Энтрери.
Энтрери был ошеломлен скоростью и внезапностью нападения, но вовремя оправился, чтобы поднять свой меч и блокировать удар. Затем, двигаясь так быстро, как мог, он, удерживая оба оружия в защитной позиции, обошел своего противника. Его кинжал понесся к незащищенному боку Эллиорн, что должно было тут же закончить бой.
Следопыт использовала свое длинное оружие как рычаг, чтобы оттолкнуть блокирующее лезвие Энтрери вниз, скрещивая его руки и вынуждая его отказаться от атаки кинжалом, потому что волшебное оружие больше не могло достать бок женщины.
Энтрери отпустил захват, чтобы освободить свое оружие и откатился в сторону, когда противоположный конец посоха беспрепятственно полетел в него. Не поднимаясь, Энтрери ударил мечом по ногам Эллиорн. Следопыт легко махнула своим оружием вниз, парируя атаку, а затем повернула захват, чтобы обрушить оружие на голову лежащего Энтрери.
Меч убийцы поднялся, чтобы встретить посох только на дюйм выше его головы, сила удара почти втолкнула его собственное оружие в кожу на его голове. Как и предполагал Энтрери, нападение сверху вынудило Эллиорн переместить свой посох в бок, открывая другую сторону ее тела. Удерживая мечом посох, он кинжалом ткнул ее в колено.
Эллиорн ни за что не смогла бы подставить свое оружие, чтобы парировать удар, но она знала об этом прежде, чем напала, и знала, как закончить этот бой. Используя блокирующий меч Энтрери как точку опоры, она подпрыгнула высоко в воздух, кувыркнувшись над припавшим к земле убийцей прямо перед его смертоносным кинжалом. Ее посох остался параллельным ее телу, когда она кувыркалась, и когда она приземлилась позади противника, держа свое оружие вертикально перед собой, она нанесла удар назад между ногами.
Энтрери предвидел, что она не сможет ударить его своим оружием, пока ее тело было в полете, но когда ее ступни приземлились позади него, немного расставленные, он понял свою ошибку. Он быстро встал, но следопыт была на несколько дюймов выше, а ее ноги и того более. Если бы она использовала полное преимущество своего роста, Энтрери поймал бы острый конец посоха своей поясницей. Выжав из своих ног все, на что они только были способны, Энтрери подпрыгнул в воздух, чувствуя, как наконечник посоха вырывает кусок его брюк.
Хотя она и не думала, что убийца способен так быстро отреагировать, она все же не была к этому неготова. Эллиорн повернула свое тело на одной ноге, махнув посохом под поднятой ногой. Оружие ударило по внутренней стороне колена Энтрери и развернуло и его. И хотя оба бойца кувыркались в воздухе, Эллиорн контролировала свое вращение, в то время как Энтрери неуклюже приземлился на бок.
Дыхание убийцы сбилось, когда он ударился о землю, но он не был настолько дезориентирован, чтобы не знать, что он уязвим. Он быстро откатился подальше от следопыта в тот момент, когда посох ударил по земле там, где он только что был. Он попробовал подняться, но низкий взмах длинного оружия заставил его упасть и откатиться. Он знал, что был слишком далеко от следопыта для обычной атаки и предугадал действия Эллиорн. Женщина позволила своему оружию сколизить в ее руке, когда замахнулась вниз на откатывающегося убийцу, и схватилась за край оружия прежде, чем оно полностью выскользнуло из ее захвата. Наконечник шестифутового оружия был нацелен прямо на грудь Энтрери, но умелый боец знал, что это произойдет даже раньше, чем Эллиорн это сделала. Он откатился влево, позволяя стороне посоха ударить по его поднятой правой руке. Посох скользнул по его руке и упал параллельно спине Энтрери, его наконечник ударился о землю.
Прежде, чем Эллиорн смогла подтянуть оружие, Энтрери закатился назад на его край и сел, его вес вырвал другой конец оружия из рук Эллиорн. Энтрери прыгнул из сидячего положения в стремительном движении, размахивая обоими клинками.
Ошибка Эллиорн была очевидна, ошибка Энтрери не настолько. Убийца думал, что следопыт безоружна. У Эллиорн было мало времени, чтобы достать метательный кинжал из своего жилета, но мчащийся боец не казался трудной целью. Энтрери только увидел вспышку стали в лунном свете, и почти споткнулся, перемещая свою атаку в сторону. Кинжал безвредно пролетел по воздуху, но другая рука Эллиорн, одетая в кожаную перчатку, нанесла жесткий удар по лицу Энтрери. Но убийца не был застигнут врасплох, и сумел махнуть мечем в сторону бока следопыта, когда промахнулся мимо нее.
Рана не была слишком глубокой, и ни один из бойцов не был травмирован сильно, но Эллиорн теперь действительно была безоружна. Ее посох лежал на земле перед нею, но она не осмеливалась тратить время на то, чтобы подобрать его, когда сзади находился убийца. Вместо этого, она бросилась вниз, на землю, как будто для того, чтобы подобрать его, а затем быстро откатилась в сторону.
Энтрери был там через секунду, и его меч погрузился глубоко в мягкое весеннее русло реки, туда где только что была Эллиорн. Прежде, чем он смог вынуть клинок из земли, Эллиорн повернулась на спину и ударила ногой по голове Энтрери. Энтрери откатился от удара, оставив свой меч в земле, но сумев задеть своим кинжалом икру Эллиорн.
Окованные сталью кожаные ботинки следопыта не были такими мягкими, как казались, и Энтрери пришлось вытряхивать туман из своей головы, поднимаясь с земли. Когда он это сделал, он увидел, что Эллиорн вытянула его меч из мягкой земли. Энтрери медленно поднялся, потому что Эллиорн не сделала никаких незамедлительных попыток атаковать опасного мужчину.
Оба тяжело дышали, но Энтрери видел, что его последний удар по ноге Эллиорн нанес более серьезный ущерб, чем ее пинок – ему. Энтрери начал атаку прежде, чем Эллиорн смогла в достаточной мере понять это. Он высоко взмахнул кинжалом в левой руке, справа налево, повернулся, чтобы вернуться вниз по диагонали поперек своего тела, потом справо налево внизу, и, наконец, завершая песочные часы, резанул вверх по диагонали.
Эллиорн дважды попала по кинжалу во время этой атаки, не понимая, что она была предназначена не для того, чтобы ударить ее, а для того, чтобы поднять ее клинок вверх, чтобы Энтрери смог ударить кулаком правой руки под ним. Кулак резко ударил следопыту в живот, сбив ее и без того прерывистое дыхание. Падая назад, она резко махнула украденным ею оружим вниз поперек своего тела, отражая атаку. Энтрери был застигнут врасплох силой женщины, несмотря на его начальное решение не делать этого, и так как меч был зажат рукояткой кинжала убийцы, меньшее оружие оказалось вырвано из руки Энтрери.
Несмотря на то, что Энтрери больше не держал оружия, Эллиорн потеряла равновесие, а ее меч отлетел в сторону. Убийца усилил натиск, сделав еще два удара, один в голову женщины, другой в бок. Она смогла избежать того, что был нацелен ей в голову, но получила другой в плечо. Эллиорн откатилась от удара, стараясь не напороться на свой меч.
Энтрери прыгнул, чтобы оказаться на ней, намереваясь обрушить на ее распростертое тело шквал ударов, но в последнюю секунду заметил, что она откатилась точно туда, куда упал его украшенный драгоценными камнями кинжал. Он приземлился над ней, но отскочил прочь так быстро, что волшебное оружие прошло через пустое пространство. У него не было времени осмотреть место приземления, и его правая нога приземлилась на забытый посох. Оружие покатилось под ним, и он упал. Эллиорн чувствовала, что ее силы тают, и понимала, что должна усилить натиск прежде, чем Энтрери сможет собраться. Она быстро присела и не увернулась вовремя, чтобы избежать посоха, который прилетел с размаха ей в голову. Звук оружия, попавшего в лоб, был похож на треск падающего дерева. Эллиорн упала навзничь и увидела звезды прежде, чем провалиться в темноту.
Эллиорн очнулась от звука и запаха горящего дерева. Ее глаза медленно открылись, голова гудела, будто по ней в панике проскакало стадо лошадей. Внезапно она вспомнила, что случилось, и пришла в чувство.