Поездка заканчивалась. Впереди появились стены огромного замка, автомобиль стал подниматься по крутому горному склону. Дейвисон не отрывал взгляда от окна.
— Просто не верится, что Колледж действительно существует.
Колдуэлл кивнул.
— Хотя идея не нова. Вспомните знаменитый храм в Дельфах и жрицу-прорицательницу. Кто только не приходил к ней, чтобы узнать свое будущее! В результате она была прекрасно информирована о том, что происходит в мире, и ее предсказания поражали точностью. Я думаю, Магистра можно сравнить с дельфийским оракулом. Говорят, после встречи с ним каждый становится мудрее и просвещеннее.
— Неужели он знает, кто передал наши секреты русским? — нервно воскликнул Дейвисон.
Колдуэлл посмотрел на президента. Открытое лицо, обаятельная, располагающая улыбка, завоевавшая миллионы сердец. В любом случае Дейвисон был и остается хорошим человеком.
— Будем надеяться, что знает.
Колледж располагался в самом центре острова Тира, в средневековом замке, построенном на скалистом обнажении пород. Стоял фасадом к густому хвойному лесу, спиной к Атлантическому океану, вид на который заслоняли невысокие горы. Чуть больше шестисот метров над уровнем моря. Казалось, его отвесные стены будто вырастали из камня. Окна глубоко спрятаны в каменную кладку, парапетные стены с бойницами сложены из массивных гранитных блоков. Этот замок передал Колледжу сам Повелитель островов много веков назад. Снаружи и сейчас тут почти ничего не изменилось, а внутри Колледж походил на старинный университет, оборудованный по последнему слову техники.
Дорога заканчивалась у небольшой автостоянки. Гость, прибывший на остров по приглашению Магистра, дальше должен был подняться по крутой лестнице, пересечь вымощенный камнем мост и приблизиться к каменной арке с большими дубовыми дверями, которые оставались открытыми весь день. Пройдя под аркой, гость оказывался в просторном дворе почти прямоугольной формы. В центре находился большой фонтан, вокруг булыжная дорожка. В углах двора у самой крепостной стены росли древние сосны. А дальше по периметру тянулись увитые плющом строения пятнадцатого века. Их задняя часть была вделана в крепостную стену. Тут жили Коллеги во время своего пребывания в Колледже. Этот двор отдаленно напоминал монастырский — та же спокойная созерцательная отстраненность.
В дальнем конце узкий коридор вел во второй двор, поменьше и более живописный. Почти все его пространство занимал сад с прудом в центре, где плавали карпы. Справа бок о бок стояли два строения. В одном находился большой обеденный зал для Коллег, во втором библиотека Колледжа — изящное здание с мраморным фасадом, уменьшенная копия Парфенона. Оба строения упирались задней частью в крепостную стену и заслонялись высокими деревьями и кустами так, что их почти не было видно даже зимой. В здании, расположенном в левой части второго двора, — оно было такого же типа, что и строения в первом дворе, — находилась приемная Магистра. Здесь он беседовал с гостями.
Второй двор создавал странное ощущение нереальности, словно человек попадал в какое-то таинственное обиталище, доступное немногим избранным. Оба двора резко контрастировали с мрачным внешним видом замка, похожие на драгоценные камни, спрятанные в грубо сработанной шкатулке.
Не только для гостей, но и для большинства Коллег Колледж заканчивался во втором дворе. Казалось, там дальше ничего нет. Многие так и считали, тем более что обойти вокруг замка было нельзя. Однако в дальнем углу в стене находилась дверь, заслоненная деревьями и плющом. Она вела в третий двор — самое сокровенное место в Колледже, где стоял дом Магистра.
Президент Дейвисон, телохранители и Джек Колдуэлл остановились у коридора, ведущего во второй двор. Впереди виднелся сад с расчищенной от снега дорожкой. Президент посмотрел на телохранителей:
— Ждите меня здесь. — Затем обратился к Колдуэллу: — Пойдемте, Джек.
Они вышли в сад. Дейвисон опустился на каменную скамью у пруда, кивнул Колдуэллу, приглашая сесть рядом. Их окутала безмятежная тишина.
— Понимаете, Джек… — Президент вгляделся в замерзший пруд, будто заметил там что-то. — Не исключено, что секретные документы попали к русским по моей вине.
Наступило долгое молчание. Дейвисон вздохнул.
— Ингела и я… у нас была связь. Если она оказалась шпионкой, то могла добраться до секретных документов, которые я иногда оставлял у себя. В последний раз перед расставанием она была грустна и подавленна, но мне даже в голову не могло прийти, что Ингела способна предать меня и страну, ставшую ей второй родиной. Она убила себя, и мы уже никогда ничего не узнаем. — Он на пару секунд замолчал, а затем продолжил напряженно: — Джек, недомыслие, неосмотрительность… да что там говорить, обыкновенная глупость — ведь это все нам тоже даровано Богом. Если бы я мог что-либо изменить в прошлом, то сделал бы это. Но я не могу. В бандероли, которую сейчас все ищут, наверняка лежат мои письма, которые я писал ей. Там ничего особенного нет. Обыкновенные любовные письма. Я ее любил и полностью доверял ей.
— Как вы думаете, у кого сейчас находится бандероль? — спросил Колдуэлл. Разумеется, он уже знал все, о чем только что рассказал Дейвисон.
— Вероятно, у русских или у моих недругов в Вашингтоне. Это уже не имеет значения. Мне так и так крышка, — печально закончил президент. — Как только письма опубликуют, моя судьба будет решена. Конгресс не простит мне связи со шпионкой.