Книги

Искатель. 1973. Выпуск №5

22
18
20
22
24
26
28
30

Петч посмотрел на председателя и его консультанта.

— Нет, — ответил он, — я считаю, что была преднамеренная попытка уничтожить судно.

По залу пробежал шумок. Но Петч не удовлетворил жажду любопытства прямыми обвинениями. Он только пояснил:

— Слишком уж много совпадений: взрыв, повреждение трюмов, а затем пожар в радиорубке.

— Вы были убеждены, что в трюме номер один произошел взрыв? — спросил Холланд.

На мгновение Петч задумался.

— Да. Да, я так думаю.

— А пожар в радиорубке?

— Если взрыв был преднамеренным, тогда надо было вывести из строя и радио, ибо оно было моим единственным средством связи с внешним миром.

— Та-ак. — Холланд задумчиво молчал, а затем сказал: — Из ваших слов явствует, что на судне находился человек, который пытался уничтожить его?

— Да.

— А когда вы услышали, что в трюме номер три вспыхнул пожар, вы сразу же подумали, что это было еще одной попыткой уничтожить судно? Вы понимаете, что это очень серьезное обвинение?

— Да, понимаю.

Холланд призвал суд сохранять полнейшую тишину, а затем произнес:

— На борту «Мэри Диар» был тридцать один человек. Если пожар вызван умышленно, то опасности подвергались все люди. Это равносильно убийству.

— Да.

— Значит, вы настаиваете, что пожар вызван умышленно?

— Да, я настаиваю на этом.

Следующий вопрос был неизбежен.

— Кого вы подозреваете в поджоге? — спросил Холланд, но Петч не решался ответить. Рассказывать о том, как Деллимер предлагал ему деньги, теперь было бесполезно. Деллимер мертв. Его уже нельзя было обвинить в последнем пожаре. Поэтому Петч сказал, что у него не было времени на то, чтобы окончательно сформулировать свое подозрение — он был слишком занят спасением судна.