Книги

Исчезнувший

22
18
20
22
24
26
28
30

Они разъединились, и Райм снова подъехал к перечню улик.

Что же на уме у мастера-иллюзиониста Эрика Вейра?

Чувствуя, как напряглись мышцы шеи, он опять выглянул в окно.

Итак, что мы имеем? Снайпер Хоббс Уэнтворт мертв, Грейди и его семья находятся в безопасности. Констебль явно собирался сбежать из комнаты для допросов, однако Вейр не сделал попытки освободить его. Из этого следует, что планы Вейра провалились.

Но Райм не мог принять столь очевидный вывод. Мнимым покушением на Кристину Грейди Вейр отвлек их внимание от деловой части города, и теперь Райм был склонен согласиться с предположением Белла о том, что вскоре последует еще одна попытка освободить Констебля. Или произойдет что-то иное — возможно, Констебля попытаются убить, чтобы он не давал показаний в суде.

Райма охватило разочарование. Он давно уже примирился с тем, что из-за инвалидности никогда не сможет схватить преступника. Райм компенсировал свою физическую беспомощность напряженными интеллектуальными усилиями. Несмотря на неподвижность, ему удавалось переиграть преступников.

Всех, кроме Кудесника — Эрика Вейра. Этот человек был непревзойденным мастером обмана.

Что еще сделать, и как найти ответы на поставленные перед собой неразрешимые вопросы?

Сакс, Селлитто и группа захвата сейчас обыскивают суд и Центр предварительного заключения. Кара в «Сирк фантастик» опрашивает Кадески. Том звонит Китингу и Лессеру, бывшим ассистентам убийцы, чтобы выяснить, не общался ли с ними вчера Вейр и не вспомнят ли они чего-то такого, что помогло бы найти убийцу. Группа ФБР по исследованию вещественных доказательств обыскивает тот кабинет в административном здании, где погиб Хоббс Уэнтворт, а эксперты из Вашингтона проверяют волокна и краску, похожую на кровь, найденные Сакс в Центре предварительного заключения.

Как узнать, что сейчас на уме у Вейра?

Райм решил проделать то, чем не занимался уже много лет.

Он пройдет весь путь. Начав с приемного отделения Центра предварительного заключения, Райм двигался вперед по извилистым коридорам, залитым зеленоватым светом люминесцентных ламп, заглядывал в кладовые и котельные, стараясь отыскать следы и разгадать мысли Эрика Вейра.

Разумеется, он совершал лишь воображаемую прогулку. Однако именно воображаемое преследование казалось вполне уместным, поскольку преступником был исчезающий человек.

* * *

Светофор переключился на зеленый, и Мальэрик плавно тронулся с места.

Сейчас он думал об Эндрю, тоже своего рода кудеснике, по словам Джедди Барнса. Подобно менталисту, Констебль за считанные секунды понимал, кто перед ним, и избирал наиболее эффективную манеру поведения. Он умел говорить толково, выказывать интерес к собеседнику. Его позиция была взвешенной и разумной.

В общем, Констебль отлично вешал лапшу на уши легковерным людям.

А таких насчитывалось немало. Казалось бы, публика ни в коем случае не должна клевать на ту чушь, какую несут все эти группы вроде «Ассамблеи патриотов». Но, как говорил великий импресарио П.Т. Барнум, простофили рождаются ежеминутно.

Прокладывая дорогу в плотном потоке машин, Мальэрик с удовольствием представлял себе изумленную физиономию Констебля. Соответственно плану побега адвоката следовало вывести из строя. Несколько недель назад, в том ресторане в Бедфорд-Джанкшене, Джедди Барнс сказал:

— Ну, мистер Вейр, Рот ведь еврей, так что Эндрю с радостью его отметелит.

— Мне это все равно, — ответил Мальэрик. — Он может даже убить его, если захочет. Это не повлияет на мой план. Я просто хочу, чтобы о нем позаботились. Убрали с дороги.