Книги

Исчезнувший

22
18
20
22
24
26
28
30

Хотя никто не говорил этого Крисси, появление в доме полицейских означало, что кто-то хочет навредить ее папе. О том, что могут причинить вред ей, девочка не думала. Ее тревожило то, что какой-то дурной человек может отнять у нее папу. Как-то раз она набралась храбрости и попросила его оставить работу в суде. Но тогда папа спросил ее:

— Ты любишь играть на пианино, милая?

— Очень.

— Ну вот и я люблю свою работу.

— Хорошо, — сказала Крисси, хотя ничего хорошего тут не видела. Никто не попытается тебя из-за музыки убить. Задумавшись, она допустила ошибку, но сразу же повторила пассаж.

А теперь выяснилось, что они должны на время куда-то переехать. На день или два, по словам мамы. А вдруг придется задержаться? Ведь тогда отменят вечер! Расстроившись, Крисси закрыла учебник и положила его в портфель.

Эй, смотри-ка!

На полке с нотами лежало мятное пирожное — такие продают в кассах в «Империи еды». Кто же его здесь оставил? Мама не любила, чтобы здесь кто-то ел, и Крисси никогда не разрешалось приносить сюда конфеты или пирожные.

Возможно, это папа. Девочка знала, он переживает из-за этих полицейских и из-за того, что она не смогла вчера поехать на концерт в школу.

Так и есть — это тайный подарок от папы.

Крисси оглянулась. В щелочку в двери она видела расхаживавших по коридору людей, слышала их голоса: спокойный голос приятного полицейского из Северной Каролины, у которого двое мальчиков — хорошо бы как-нибудь с ними познакомиться; недовольный голос мамы.

— Это просто безумие, — говорила она, вытаскивая из спальни чемодан. — Почему вы никак не можете его найти? Он один, а вас сотни. Не понимаю.

Присев, Крисси развернула пирожное и не спеша съела. Покончив с едой, она внимательно осмотрела свои пальцы. Так и есть, на них остался шоколад. Придется пойти в ванную и вымыть руки. А там она спустит обертку в унитаз, чтобы мама ничего не нашла. Это называется «избавиться от улик» — так говорят в телевизионной передаче, которую родители запрещают ей смотреть, но она все равно смотрит.

* * *

Роланд Белл благополучно вернулся с Чарлзом Грейди в его городской дом, где семья сейчас собирала вещи, готовясь перебраться в безопасное место в Мюррей-хилл. Белл опустил шторы и велел семейству не подходить к окнам. Он заметил, что это усилило их беспокойство, но тут уж ничего не поделаешь — убийца очень умен, а Белл должен сохранить им жизнь.

Зазвонил его сотовый телефон.

— У тебя там все в порядке? — спросил Райм.

— Муха не пролетит.

— Констебль сейчас в камере строгого режима.

— Надеюсь, мы знаем его охранников?

— Амелия говорит, что Вейр все же не так талантлив, чтобы превратиться в двух близнецов Шакила О"Нила.