Книги

Интриган Ее Высочества

22
18
20
22
24
26
28
30

— Простой слуга мне будет что-то запрещать? — высокомерно выдала южанка.

Я разочарованно покачал головой в ответ, не опуская руки. Не хватало еще моей знакомой погибнуть при нашем ночном рейде. Она, после боя во дворце, перестала быть посторонним человеком. А, возможно, никогда и не была.

— Ваше Сиятельство, — надавил на высокородную. — Вы можете пострадать. Да и в экипаже нет больше мест. Прошу, останьтесь здесь.

— Я найду, куда мне сесть. — кивнула собеседница и подтолкнула меня к транспорту. — Одних я вас, с Саром, не пущу.

Устало и протяжно выдохнув, я плюнул на все и полез внутрь. Нет времени на споры и пререкания. Солнце уже выглядывает из-за горизонта и совсем скоро город откроют. Вполне возможно, что принцессу уже готовятся вывезти из столицы.

Графиня, пригибаясь, вошла следом и тут же уместилась на моих коленях, поерзав попкой.

— Госпожа… — возмутился в ответ на такие действия.

— Тебе что-то не нравиться, слуга? — с угрозой перебила меня Лира и добавила насмешливо. — Терпи молча.

Вот ведь с-с-с…утар, графиня Сутар. Специально издевается, чтобы в следующий раз не спорил с ней. Вредина.

Скрипнув зубами, я сделал несколько глубоких вдохов и поймал на себе насмешливые взгляды присутствующих.

— Так. — взял слово, чтобы переключиться. — Мы скоро будем на месте. Ваша задача внимательно осмотреть все здание и найти Орфейю.

— Ты так уверен, что она там? — уточнил Клит скептически.

— Более чем. — кивнул твердо.

Не прошло и десяти минут, как транспорт остановился. Сарат вышел первым и тут же присвистнул.

— Ну что я могу сказать. — протянул южанин. — Церкви я еще не разорял.

Я выскочил из кареты последним и оглядел группу.

— Господин Ронат, — обратился к герцогу. — железо поможет против темного атрибута, против светлого второй меч.

— Я уже понял. — кивнул парень.

— Постой! — выпалил Сарат. — Свет тоже атрибут? Не божье чудо?

Я лишь скривился от таких слов. Однако, в отличии от меня, они не погружались настолько глубоко во все эти хитросплетения интересов. Сын герцога ухмыльнулся, либо хорошо держал удар, либо уже знал это. Его спутник оглядывал окрестности скучающим взглядом. Лира отвернулась и ее выражения я не видел.