Книги

Интриган Ее Высочества

22
18
20
22
24
26
28
30

Мне помогли спуститься вниз. Перед нами раскинулся длинный коридор, скудно освещенный светильниками, справа и слева виднелись железные решетки, которыми были утыканы стены. Они шли ровными рядами, а в дали утопали в темноте. В ноздри ударил затхлый влажный запах плесени и нечистот.

Пройдя по кишке коридора около десятка камер, меня остановили перед одной из них. Я внимательно осмотрел представшую мне картину. Ведро у правой стены, слева умывальник в виде бачка с водой, а под ним деревянный, видавший виды, тазик. У дальней стены грубо сбитая кровать — если ее так можно назвать. Под потолком маленькое окошко, закрытое железной решеткой. Натуральная камера из средневековья.

На застеленной обычной тряпкой кровати лежал мужчина. Судя по всему, ростом выше меня, а в плечах раза в два шире, а то и в три. Мощные пластины грудных мышц очерчивала льняная серая рубаха, она же сейчас мерно опускалась и поднималась на животе от дыхания. Пленник смотрел в потолок, не поворачиваясь и в профиль был заметен его горбатый нос.

— Ты что ли главный заговорщик? — услышал глухой бас.

— Ага. — сказал спокойно. — А ты значит старший по охране?

— Да какой там… — услышал уставшее и мужчина отвернулся к стене. — Ребят жалко.

Мы все замолчали. Меня отпустили, потому как стоять сам мог спокойно. Я смотрел в широкую сгорбленную спину человека и не говорил ни слова.

— Зачем пришел? — услышал глухой голос.

— Поговорить. — сознался честно. — Присягни на верность новому правителю и тебя отпустят. Думаю и о своих людях сможешь договорится, если докажешь верность.

А в ответ тишина. Я переступил с ноги на ногу и вновь вперил взгляд в мерно двигающуюся спину.

— Нет. — услышал твердое.

— Почему? — удивился в ответ.

Мужчина крутанулся на лежанке и опустил ноги на пол. Его злой взгляд готов был убить на месте. Уверен, будь он магом огня, то вместо меня на полу оказалась бы кучка пепла.

— Ты еще и спрашиваешь? — воскликнул он, задыхаясь от возмущения. — Пришел, убил моих ребят, а теперь явился с таким оскорбительным предложением. Ты хоть понимаешь, что наделал? Матери не дождутся своих детей со службы, а жены и любимые девушки защитников и опору семьи. Скольких ты сегодня сделал несчастными? Ты думал об этом?

— Пустая бравада. — отмахнулся от него. — Засунь себе все эти слова в глотку поглубже и ответь на несколько вопросов. Сегодня весь гарнизон был на службе?

— Нет. — покачал головой гвардеец. — Если бы все были, то мы бы…

— Давай без дешевых угроз. — поморщился в ответ. — Так где же все?

— Большая часть на учениях за городом. — сознался мужчина. — Но когда они вернутся…

Я вновь поморщился. Все же он не политик и не может связать некоторые нестыковки. Он воин и честно исполнял свой долг. Говорить, что он глуп нельзя. Правда, его опыт и знания ограничены количеством полученной информации.

— Однако, — начал строго. — весь гарнизон и не нужен. Будь здесь вся семья короля, все маги, то они бы могли и сами справиться. Вот только где же они? О! Можешь подсказать, давно ли они убыли?