Книги

Инструкция по ловле ведьм

22
18
20
22
24
26
28
30

— Вылезай, я тебя вижу! — громко сказала я, подкидывая сучья в огонь.

Тьма за пределами светового круга вздохнула.

Парень вышел к костру, придерживая на весу плетеную корзину.

— Ты, что ли, ведьма? — угрюмо проговорил он, поблескивая глазами.

— Я, что ли. — я сняла еще один прутик и протянула гостю. — Угощайся.

Парень повел носом, но угощение взял. Сел напротив.

— Я к тебе по делу. — начал он, разглядывая поджаренное мясо так, как будто впервые увидел. — Меня тут…на охоте подранили, полечить сможешь?

— Смогу. — я пожала плечами. — Да у вас и проповедник заговорит любую рану.

— Не станет он. — парень мотнул головой. Я прищурилась.

— Ну-ка покажи.

Охотник, сосредоточенно посапывая, стянул рубашку, обнажив перевязанное плечо.

Я обошла огонь и наклонилась над раной, небольшим кинжалом разрезая ткань.

Рана как рана, как будто волк ухватил да мотнул, только мясо не вырвал — глубокие порезы от зубов, синева вкруговую. Кожа вот только…

Я содрала с парня рубашку, ощупав под мышками и шею. Присвистнула.

— Ясно, чего ты к проповеднику не пошел. — я отошла к сумкам, прикидывая, хватит ли трав. — Прибил бы тебя, да дело с концом. Где ты летом оборотня нашел?

Парень пожал здоровым плечом.

— Волк и волк. Знал я разве, что то не волк, а сосед мой…

— Во как. — я пристроила котелок над огнем, плеснув воды. — А с соседом что?

— Сожгли. — незадачливый охотник с тревогой наблюдал, как я раскаливаю лезвие. — Это зачем?

— Затем. — отрезала я и, не давая парню опомниться, резанула горячим острием по следам зубов.