Книги

Инкарнатор

22
18
20
22
24
26
28
30

Ранг опасности — серый (незначительная)

Класс — «Логос»

Я остановился, привлекая внимание Тары. Девушка прищурилась, пытаясь высмотреть краба в сплетении труб:

— Где? А, точно. Ну и глазищи у тебя, ни за что бы не разглядела… Помойный краб, знакомься, Грэй. Грэй, это типа помойный краб. Их тут как грязи, ползут из пещер…

Мико: Если это морф, он должен содержать Азур! Я рекомендую использовать возможность для пополнения запаса.

Тем временем девушка подобрала какой–то камень и попыталась сбить наглого краба с трубы. Получилось со второго броска, и она с хрустом раздавила семенящее существо резким ударом подкованной подошвы. Я осторожно наклонился, прикасаясь кончиками пальцев к ошметкам несчастного крабика.

Вы получаете 3 ед. Азур. Текущее количество 9537/12100

В них действительно содержится Азур, хоть и немного! Я почувствовал некий охотничий азарт и спросил девушку, с недоумением наблюдавшую за мной:

— Говоришь, их тут много?

Глава 36

— Да, в пещерах на помойке вообще кишат. — Кивнула Тара. — Мы сюда детьми бегали, прятались и на них стрелять тренировались. Пошли, покажу.

Ярус был очень обширным и вырубленным прямо в скальном массиве. Мы пришли к круглой двери–шлюзу, подобной той, что вела в форт, но меньшего размера. За ней оказался тоннель переходного бокса с несколькими дверями по бокам. Одна из них привела в обшарпанную комнату, где дежурили двое «Ангелов». Ну как дежурили: один дрых, а второй бессовестно залипал в своем воксе.

Обрадованные новой сменой караула, оба бойца поспешили покинуть опостылевший пост. Они даже не ввели нас в курс дела. Тара поправила черную нарукавную повязку с крылатым белым силуэтом и принялась объяснять наши обязанности. Как я понял, ей уже приходилось здесь дежурить.

Смена длилась сутки. Мы должны были никого не пропускать в пещеры, наблюдать за внешними камерами и раз в два часа обходить внутренний периметр подземного яруса, уничтожая пробиравшихся вредителей–крабов.

Круглая дверь в конце шлюза вела в огромную естественную каверну, лишь частично освещенную лучами прожекторов. Именно туда выходили горловины труб с технического яруса. Когда мы вышли туда, резкая вонь помойки шибанула в нос: центральная часть пещеры представляла собой многолетнюю свалку мусора и отстойник жидких биологических отходов. И на всем этом великолепии копошилось множество больших и маленьких помойных крабов.

— Шлем, Грэй! — девушка достала из криптора блестящее черное яйцо тактического шлема. — Здесь же дышать невозможно!

Я последовал ее примеру, с легким щелчком соединив защитный шлем «Фокса» с комбинезоном. Воздушные фильтры и встроенный в забрало прибор ночного видения здорово облегчали жизнь. В наушниках прозвучал голос Тары, перешедшей на внутренний канал:

Тара: Ну что, нравится? Здесь нам и придется тусоваться, пока Нокс не успокоится.

Мне пока все нравилось. Крабов в зоне видимости было очень много, легкий способ пополнить шкалу Азур. В дальнем конце свалки–каверны был виден зияющий провал большого тоннеля.

Грэй: А куда ведут пещеры?